Eleccin, Mantenimiento y sustitucin de lenguas - PowerPoint PPT Presentation

Loading...

PPT – Eleccin, Mantenimiento y sustitucin de lenguas PowerPoint presentation | free to view - id: 2826eb-ZDRjZ



Loading


The Adobe Flash plugin is needed to view this content

Get the plugin now

View by Category
About This Presentation
Title:

Eleccin, Mantenimiento y sustitucin de lenguas

Description:

Qu consecuencias conlleva la preferencia de uso de una lengua a favor de otra? ... Los 'leales' a menudo son excepcionalmente puristas en sus actitudoes ... – PowerPoint PPT presentation

Number of Views:114
Avg rating:3.0/5.0
Slides: 23
Provided by: IIT89
Category:

less

Write a Comment
User Comments (0)
Transcript and Presenter's Notes

Title: Eleccin, Mantenimiento y sustitucin de lenguas


1
Elección, Mantenimiento y sustitución de lenguas
  • Capítulo 14

2
Elección de lengua
  • En el mundo existen más de 4.000 y 5.000 lenguas
    repartidas entre unos 200 países
  • Qué factores motivan la elección de una lengua y
    no otra?
  • Qué consecuencias conlleva la preferencia de uso
    de una lengua a favor de otra?

3
  • Cambio de códigos
  • Mezcla de lenguas
  • Cambios de estilo

4
Aspectos sociológicos
  • Ámbitos o dominios (Fishman) contextos
    institucionales en el que el uso de una variedad
    lingüística es más apropiado que el de otra
    variedad
  • El ámbito se concibe como una serie de factores
    (lugar, tema y participantes) que condicionan el
    uso lingüístico
  • Los dominios no son equivalentes en cada
    situación lingüística

5
El español en EEUU (Ramírez)
6
  • Estudios sobre el sudoeste de EEUU
  • Los hispanos de clase media emplean el inglés
    mayoritariamente en la segunda y en la tercera
    generación con la consecuente pérdida del español
    en la siguiente generación
  • En las comunidades rurales el uso de ambas
    lenguas se mantiene
  • Los hispanos de 1a y 2a generación tienden a usar
    el inglés en asuntos de bobierno y el español en
    casa
  • ? Diglosia en el sentido amplio se usa el inglés
    en situaciones formales

7
(No Transcript)
8
  • Aragón español, catalán y chapurreao (habla
    local).
  • Toda la población habla, lee y escribe en español
    y además 27 de la población piensa que el uso
    aumentará
  • Los hombres usan más la variedad local en el
    trabajo
  • El empleo de la variedad local desciende con la
    edad de los hablantes
  • Mayor nivel sociocultural favorece el uso del
    español en los hablantes
  • El uso del español es mayor el los puestos de
    trabajo mejor cualificados

9
Uso del español y habla local en la franja
oriental de Aragón
10
Actitudes frente al catalán y las hablas locales
  • Catalán aragonés
  • 94 de la población lo habla, pero sólo 10 lo
    escribe
  • Se valora su conocimiento y uso positivamente
  • Habla local
  • Considerada como normal por un 75 de la
    población, pero también como catalán malo

11
Oberwart (Austria)
  • Alemán y húngaro (lengua tradicional de los
    campesinos) en diglosia
  • Los hombres prefieren el alemán por razones de
    patriotismo
  • Las jóvenes mujeres campesinas quieren dominar el
    alemán para moverse en ámbitos profesionales

12
Aspectos psicolingüísticos y psicosociológicos de
la elección de lenguas
  • Necesidades personales del hablante
  • Gente con la que se desarrolla una actividad o
    interacción
  • Características del grupo social del que procede
    el individuo

13
Albany (New York)
  • El uso de una lengua para hacer ciertas
    actividades en la niñez se extiende en el adulto
  • El español se tiende a utilizar para hablar con
    los padres, rezar, decir frases cariñosas,
    expresar emociones.

14
Teoría de acomodación del habla (Giles)
  • Cuándo tiende un hablante a utilizar la misma
    lengua con sus interlocutores (convergente) y
    cuando no (divergente)?
  • Factores
  • Pertenencia al grupo sociocultural dominante o
    subordinado
  • Tendencia a un cambio social que favorezca al
    grupo subordinado

15
  • El grupo dominante se reafirma si no hay
    posibilidad de cambio y el subordinado converge
    en el uso de la lengua dominante
  • Si el cambio se percibe positivamente el grupo
    dominante tiende a usar la lengua del
    subordinado, mientras que éste sólo usa su propia
    lengua
  • Si el cambio se valora como desfavorable el grupo
    dominante se separa del subordinado.

16
Otros factores que influyen en la elección de
lengua (Grosjean)
17
Árboles de decisiones lingüísticas
  • El marroquí en los Países Bajos

18
Árboles de decisiones lingüísticas
  • El guaraní en Paraguay
  • Comunidad rural o urbana
  • Grado de formalidad de la situación

19
Sustitución y mantenimiento de lenguas
  • Factores
  • Estatus (mayor o menor)
  • Demografía (número de hablantes)
  • Apoyo institucional
  • Mantenimiento la comunidad decide continuar el
    uso de una lengua, a pesar de que puede que haya
    habido desplazamiento o subordinación. Ejemplo
    catalán en España o francés en Quebec

20
  • Sustitución abandono de una lengua y adopción de
    otra a través de un desplazamiento
  • Causas de la sustitución o desplazamiento
    emigración o industrialización (urbanización)
  • Casos El español en EEUU, el italiano en
    Argentina, el húngaro en Austria.
  • El proceso de cambio requiere una comunidad
    bilingüe (al menos parcialmente) en una
    generación para poder observar la evolución a la
    sustitución, el mantenimiento o la extensión

21
Lealtad y deslealtad lingüística
  • Lealtad lingüística es un fenómeno que ocurre
    cuando hay posibilidad de desplazamiento
    lingüístico o sustitución. En este caso, la
    comunidad reacciona defendiendo la lengua
    desplazada y su mantenimiento
  • Weinreich compara la lealtad linguistica con el
    nacionalismo (cita página 252)
  • Los leales a menudo son excepcionalmente
    puristas en sus actitudoes lingüísticas y
    conceden una especial trascendencia a todo lo
    relacionado con la estandarización y regulación
    de su lengua (p. 252)

22
Consecuencias de la sustitución de lenguas
  • El deterioro de una lengua conlleva la
    simplificación del sistema lingüístico y la
    pérdida de elementos. Esta pérdida normalmente
    está acompañada de un aumento de complejidad
    semántica de los elementos que permanecen.
  • La extinción o muerte en una comunidad o total
    lenguas indígenas en EEUU y México
  • La resurrección
About PowerShow.com