ASSESSING EMBEDDED VOCABULARY - PowerPoint PPT Presentation

1 / 44
About This Presentation
Title:

ASSESSING EMBEDDED VOCABULARY

Description:

pautas para juzgar la idoneidad de los instrumentos de evaluaci n en una ... siguiente en importancia es la de si el test mide en forma consistente y exacta. ... – PowerPoint PPT presentation

Number of Views:120
Avg rating:3.0/5.0
Slides: 45
Provided by: habe
Category:

less

Transcript and Presenter's Notes

Title: ASSESSING EMBEDDED VOCABULARY


1

MARCO DE REFERENCIA PARA LA EVALUACIÓN DE LA
COMPETENCIA LÉXICA EN EL CONTEXTO DEL AULA
Rosa Mª Jiménez Catalán
2
  • CRITERIOS
  • pautas para juzgar la idoneidad de los
    instrumentos de evaluación en una situación de
    aprendizaje y enseñanza concreta.

3
MARCO DE REFERENCIA
  • el enfoque o concepción de evaluación del que se
    parte así como los pasos a seguir que se derivan
    de dicho enfoque de evaluación.

4

ESTRUCTURA DE LA SESIÓN
  • Objetivos y justificación
  • Propuesta de criterios
  • Ejercicios de aplicación
  • Reflexión

5
  • OBJETIVOS

6
OBJETIVOS 1
  • Reflexionar sobre la naturaleza de la competencia
    léxica y las implicaciones que se derivan para su
    evaluación.

7
OBJETIVOS 2
  • Reflexionar sobre la importancia de establecer
    criterios para la selección de instrumentos que
    midan la competencia léxica.

8
OBJETIVOS 3
  • Analizar las principales variables a tener
    presentes en la evaluación de la competencia
    léxica en el contexto del aula.

9
OBJETIVOS 4
Proponer criterios que nos puedan servir como
marco de referencia en el proceso de selección de
instrumentos.
10
OBJETIVOS 5
  • Aplicar dichos criterios en la selección de los
    instrumentos de evaluación de vocabulario.

11
Justificación
  • ?integra los factores a considerar en la
    selección de instrumentos de evaluación.
  • ?sistematiza el proceso de selección.
  • ?permite conocer los aspectos positivos y las
    carencias de determinados instrumentos.
  • ?ayuda a evaluar de forma más precisa y
    sistemática al estudiante.
  • ?favorece la selección del instrumento adecuado a
    una situación particular.

12
2. PROPUESTAS DE CRITERIOS
  • 2.1. Enfoques
  • De todos es conocida, (....) la influencia que
    sobre lo métodos didácticos y evaluadores de
    lenguas extranjeras tiene la concepción del
    lenguaje que poseen los lingüistas, los
    psicólogos y los educadores de una época
    determinada. Así, en las décadas de los años
    cincuenta y sesenta, en que el estructuralismo
    alcanzó el mayor esplendor, su visión analítica
    del lenguaje influyó claramente en las pruebas
    evaluadoras de muchísimos centros educativos
    europeos y americanos. Alcaraz y Ramon y Denia
    (1980)

13
2.1. Enfoques
  • Desde un enfoque lingüístico estructuralista
    encontramos los trabajos de
  • Lado, 1961 Valette, 1967 Harris, 1969 Heaton,
    1970.

14
  • Desde un enfoque de evaluación comunicativo
    encontramos los trabajos de
  • Carroll, 1980 Cohen, 1980 ONeil y Linn, 1993
    Taylor, 1994 Chapelle, 1994 Bachman y Palmer,
    1996.
  • 2001 Directrices sobre evaluación del Marco común
    europeo de referencia para la enseñanza de
    lenguas.

15
  • Enfoque estructuralista
  • predomina una evaluación centrada en los
    elementos independientes de la lengua.
  • Enfoque comunicativo
  • predomina la evaluación de la comprensión y
    producción global a través de la realización de
    una tarea comunicativa.
  • (Read, 2000)

16
  • ...realmente existe un continuum que va desde el
    ítem más independiente hasta el más
    integrativo...La mayoría de los ítems se sitúan
    en el punto medio, independientemente de la
    etiqueta que se les asigne.
  • Cohen (198065)

17
2.2. Qué criterios de selección de tests se
proponen en la literatura existente ?
  • Opiniones de expertos en el campo de la
    evaluación de las lenguas
  • Marco común Europeo de referencia

18
LADO (1961) 1
  • Mide el test lo que pretende medir ? Si lo
    hace, es un test válido. La validez no es general
    si no es específica...La validez en los tests de
    lenguas depende del contenido lingüístico del
    test y de la situación o técnica que se utilice
    para medir este contenido. Un test que usa una
    situación conversacional perfectamente válida
    pero que no evalúa los elementos de la lengua no
    es un test válido. Por otra parte, un test que
    evalúa los elementos de la lengua pero lo hace en
    base a listas o reglas o nombres técnicos tampoco
    es un test válido (30)

19
LADO (1961) 2
  • Proporciona el test las mismas puntuaciones un
    día y al siguiente si no ha habido instrucción
    por medio ?...Si lo hace, el test es fiable (31)
  • Se puede puntuar el test fácilmente de forma
    que los usuarios sean capaces de manejarlo ? Los
    tests subjetivos no son fáciles de puntuar... Los
    tests objetivos son fáciles de puntuar (31)

20
LADO (1961) 3
  • Economía. Este es un criterio práctico Mide el
    test lo que queremos que evalúe en un tiempo
    razonable teniendo en cuenta la situación de
    evaluación ? Si lo hace, el test es práctico y
    económico. (31)

21
LADO (1961) 4
  • Administrabilidad se puede dar el test en las
    condiciones que tenemos y con el personal
    disponible ?

22
VALETTE (1967) 1
  • El profesor de idiomas debería estar
    familiarizado con algunos conceptos rudimentarios
    de medición especialmente en lo que respecta a su
    aplicación a las lenguas extranjeras (25)

23
VALETTE (1967) 2
  • ...el profesor debe evaluar la validez de
    contenido del test antes de administrarlo. En la
    elaboración de sus propios tests también debe
    evaluar la validez de los varios ítems en
    relación a los objetivos del curso (30)

24
VALETTE (1967) 3
  • Para el profesor de idiomas, el grado de validez
    del test no se deriva de un análisis estadístico
    de los resultados del test, sino de un análisis
    meticuloso del contenido de cada ítem y del test
    en su conjunto (31)

25
VALETTE (1967) 4
  • La fiabilidad del test, expresada por los
    editores del test en términos estadísticos, se
    refiere a la consistencia de la puntuación de las
    pruebas. Probablemente si el mismo test se
    administrase dos veces al mismo grupo de
    estudiantes, los resultados de cada estudiante
    mostrarían poca variación. (30).

26
KARMEL (1970)
  • Existen consideraciones generales, siempre
    importantes, en la evaluación de los tests. La
    principal es la de si el test mide realmente lo
    que se afirma y pretende. La siguiente en
    importancia es la de si el test mide en forma
    consistente y exacta. Además de estos factores
    interesan siempre los aspectos prácticos del
    test Es fácil usarlo ? Es conocido y fácil de
    aplicar e interpretar ? Cuál es su tiempo de
    aplicación ?

27
COHEN (1980) 1
  • Los profesores deben prestar atención a las
    siguientes categorías de evaluación 1. Claridad
    de las instrucciones a los estudiantes... (11)

28
COHEN (1980) 2
  • 2. Adecuación del tiempo que se da para la
    realización del test... (11)

29
COHEN (1980) 3
  • Grado y tipo de interés por la tarea por parte de
    los estudiantes...

30
COHEN (1980) 4
  • Nivel de ejecución en base a la clase y a cada
    uno de los estudiantes...

31
COHEN (1980) 5
  • El significado de los resultados adecuación de
    los procedimientos de puntuación facilidad de
    interpretación y evaluación de las puntuaciones
    hasta qué punto el test expresa lo que el
    profesor se propuso evaluar (11)

32
CARROLL (1980) 1
  • ...un test no puede estar basado en una
    selección de ítems elegidos en base a criterios
    únicamente lingüísticos, y que para diseñar un
    test efectivo, es necesario especificar cómo va a
    utilizar el estudiante la lengua. (8)

33
CARROLL (1980) 2
  • ...los diferentes patrones comunicativos
    implican diferentes dominios de habilidad de la
    lengua, y por consiguiente, un diferente curso o
    contenido del test. Desde este punto de vista, la
    lengua pierde su apariencia de unidad y se debe
    enseñar y evaluar de acuerdo a las necesidades
    especificas del aprendiz. (8).

34
HENNING (1987) 1
  • ... la finalidad del test, las características
    de los examinados, la precisión del instrumento,
    la adecuación del formato a las características
    del test, la disponibilidad de formas
    equivalentes, el proceso de corrección y
    puntuación, la aceptación del test. (10-11)

35
HENNING (1987)
  • Una prueba es válida en tanto que evalúa lo que
    se supone que evalúa. De aquí se desprende que el
    término válida, cuando se utiliza para describir
    una prueba, debería ir acompañado de la
    preposición para. Cualquier prueba puede ser
    válida para unos objetivos y no para otros. (15)

36
JIMÉNEZ Y MORENO (2005)
  • Lo que proponemos es una evaluación práctica de
    los tests que preste atención a diferentes
    aspectos como el número y la naturaleza de las
    dimensiones de la competencia léxica que se miden
    mediante el test, la adecuación del test a la
    edad de los aprendices, los aspectos prácticos
    del test en lo que respecta a su administración y
    puntuación en el contexto de las escuelas de
    primaria y secundaria (8)

37
2.3 GUÍA PARA LA EVALUACIÓN DE LOS TESTS DE
VOCABULARIO
  • 1) Propósito
  • 2) Contenido
  • 3) Destinatarios
  • 4) Enfoque
  • 5) Validez
  • 6) Fiabilidad
  • 7) Aspectos prácticos
  • 8) Impacto

38
(No Transcript)
39
(No Transcript)
40
(No Transcript)
41
(No Transcript)
42
(No Transcript)
43
(No Transcript)
44
(No Transcript)
Write a Comment
User Comments (0)
About PowerShow.com