Comunicacin intercultural - PowerPoint PPT Presentation

Loading...

PPT – Comunicacin intercultural PowerPoint presentation | free to view - id: 280362-YjhhZ



Loading


The Adobe Flash plugin is needed to view this content

Get the plugin now

View by Category
About This Presentation
Title:

Comunicacin intercultural

Description:

Comunicaci n intercultural. Ernesto Zierer: Universidad Nacional de Trujillo (Per ) ... 1.8 Se distingue entre 'in-group' ('grupo propio'), con el cual uno se ... – PowerPoint PPT presentation

Number of Views:568
Avg rating:3.0/5.0
Slides: 44
Provided by: proyecci
Category:

less

Write a Comment
User Comments (0)
Transcript and Presenter's Notes

Title: Comunicacin intercultural


1
Comunicación intercultural
Comisión Nacional de Rescate de Valores (Costa
Rica) San José 07-05-04
Universidad Nacional de Trujillo (Perú)
Oficina General de Extensión y Proyección Social
Universitaria
  • Ernesto Zierer

2
1. Algunos conceptos básicos
  • 1.1 Por la palabra cultura se entenderá aquí
    valores, patrones de conducta comunicativa,
    creencias, instituciones, capacidad para crear
    bienes culturales típicos, etc., de un pueblo,
    una etnia, una comunidad, una organización o un
    grupo.
  • 1.2 La socialización del individuo implica
    también una culturización ( penetración en la
    cultura) (Meletzke 1996, 22).
  • 1.3 Los procesos comunicativos entre personas de
    culturas diferentes, se llaman globalmente
    comunicación intercultural .

3
Algunos conceptos básicos
  • 1.4 En la comunicación intercultural, los
    participantes perciben a su contraparte como
    foráneo es decir, entran en juego códigos
    comunicativos, valores, costumbres, actitudes de
    agrado, preocupación, extrañeza, frustración,
    defensa, inseguridad, etc., de culturas
    diferentes.
  • 1.5 Los miembros de una etnia dada se
    caracterizan por un etnocentrismo es decir,
    tienden a visualizar inconscientemente a las
    otras culturas a partir de la propia.

4
Algunos conceptos básicos
  • 1.6 En el etnocentrismo, se distinguen los
    siguientes aspectos (Meletzke 1996, 23-34)
  • Los miembros de una etnia consideran que lo que
    rige en su propia cultura, representa al mundo
    en sí y rige también en otras culturas.
  • Esta actitud etnocentrista cumple una función de
    descarga, al evitarle al hombre reflexionar
    sobre cuestiones fundamentales en los múltiples
    procesos decisorios en su vida. (Simplificación y
    economía)
  • La actitud etnocentrista propicia una
    sobre-estimación de la cultura propia, y una
    sub-estimación de otras culturas.
  • Desde el surgimiento de los estados nacionales,
    el etnocentrismo comenzó a manifestarse como
    nacionalismo, entendido aquí como el sentimiento
    del individuo de identificarse con su nación,
    sentimiento que le da una identidad.

5
Algunos conceptos básicos
  • El nacionalismo es negativo cuando no va
    acompañado del respeto y la tolerancia frente a
    otras naciones y sus culturas.
  • La reacción al etnocentrismo, en nuestra época,
    es llamado relativismo cultural No hay culturas
    superiores ni inferiores, solamente diferencias
    entre culturas. Tendencia Formación del hombre
    multicultural y de la ciudadanía cosmopolita

6
Algunos conceptos básicos
  • 1.7 Al etnocentrismo, relativismo cultural, y
    al encuentro entre culturas diferentes, se
    asocian los siguientes conceptos
  • Lo foráneo como algo que se encuentra más allá de
    una determinada línea de separación en el
    espacio algo que proviene de fuera, algo
    forastero, p.e. un turista internacional.
  • Lo foráneo como algo aún no conocido, que puede
    despertar curiosidad e inquietud para ser
    conocido, y con lo cual es posible familiarizarse.

7
Algunos conceptos básicos
  • Lo foráneo como algo desacostumbrado, inapropiado
    o irregular en contraste con lo acostumbrado,
    apropiado y regular (en la cultura propia), que
    puede despertar preocupación y una actitud de
    defensa (minorías étnicas o religiosas).
  • Lo foráneo como algo raro que se acepta como
    misterioso o trascendental (más allá de lo
    captado por los sentidos).

8
Algunos conceptos básicos
  • 1.8 Se distingue entre in-group (grupo
    propio), con el cual uno se identifica, y
    out-group (grupo ajeno), también con su
    propia cultura. Entre ambos puede haber un
    conflicto.
  • 1.9 En la actitud frente a otra cultura
    (pueblos, etnias etc.), se distingue entre la
    xenofilia (abertura, amigabilidad, etc. hacia la
    cultura foránea), y xenofobia.

9
Algunos conceptos básicos
  • 1.10 La distancia entre dos culturas -
    distancia intercultural - es tanto menor cuanto
    más rasgos distintivos y factores externos
    (geográficos, económicos, climáticos, etc.)
    tengan en común las dos culturas. (Problema
    metodológico Cómo medirla?)
  • 1.11 La facilidad de la comunicación
    intercultural es indirectamente proporcional a
    la distancia entre las culturas involucradas.

10
Algunos conceptos básicos
  • 1.12 En el encuentro con miembros de otras
    culturas, se conocen mejor los rasgos típicos
    de la cultura propia, y la existencia de otras
    culturas con otros valores, normas,
    costumbres, etc. Se integra lo nuevo a lo
    conocido.
  • 1.13 Para fines comparativos, es conveniente
    establecer el perfil de una cultura,
    entendido este como la integración funcional de
    una serie de rasgos distintivos, concebidos como
    variables.

11
Algunos conceptos básicos
  • 1.14 El perfil cultural se entiende como la
    integración funcional de una serie de rasgos
    distintivos, concebidos como variables
    (Meletzke 1996, 42-43), particularmente
  • 1) Percepción En cada cultura, prevalece una
    manera específica de percibir la
  • realidad, asignando a sus elementos ( formas,
    colores, fragancias, etc.) ciertos
  • valores simbólicos. (Angulos en la cultura
    occidental, curvas en la cultura oriental).

12
Algunos conceptos básicos
  • 2) Concepción (experimentación) del tiempo Las
    culturas varían según cómo sus miembros
    experimenten el tiempo (Eilers 1992, 52 Wersig
    1993)
  • _ lineal / cíclico (c. asiática), -
    monótono /rítmico (c.as.),
  • - continuo / discontinuo, -
    irreversible / recuperable,
  • - orientado / libre, - cumulativo
    compensatorio,
  • - sincrónico / asincrónico, - subordinado
    / dominante,

13
Algunos conceptos básicos
  • Las culturas varían según la manera de cómo usan
    el tiempo
  • - orientación hacia el futuro
    (calvinístico) / pasado (chino) / presente
    (latino)
  • - mayor / menor economía y racionalización
    del tiempo
  • - mayor / menor precisión
  • - mayor / menor respeto al tiempo
    propio,

14
Algunos conceptos básicos
  • 3) Experimentación (concepción) del espacio
  • - concreto / abstracto - estático
    / dinámico
  • - diferenciado / difuso - abierto /
    cerrado
  • - aislado / integrado con otras categoría
    (ecologizado)
  • - natural / artificial,
  • y uso del espacio
  • Configuración del espacio
  • - orientación con respecto al ambiente
    externo
  • - diseño (normalizado) mayor / menor
    privacidad
  • - mayor / menor decoración - tipo de
    decoración
  • Distancia interpersonal (proxémica)(Hall 1959
    1965)
  • - mayor / menor distancia entre los
    interlocutores

15
Algunos conceptos básicos
  • 4) Modos de pensar
  • - lógico (occ.) /intuitivo(or.) -
    aristot.(occ.) / fuzzy(or.)
  • - analítico (francés) / integrativo (alemán)
  • - cognoscitivo (anglosajón) /afectivo (latino)
  • - inductivo / deductivo - abstracto /
    concreto
  • - detallista / globalista - directo /
    distanciado
  • - egocentrista / colectivo-centrista
  • - marcos de referencia rígidos / flexibles
  • de mayor / menor influencia

16
2. Interacción comunicativa no verbal
  • Se concreta en
  • Lenguaje del cuerpo (gestos, ademanes, mímica,
    movimientos de la cabeza, etc.)
  • Distancias entre los interlocutores contacto
    interpersonal (sí / no)
  • Dirección de la mirada (contacto visual sí / no)

17
3. Orientación a base de valores
  • A través de la socialización, se va formando la
    conciencia de los valores en el individuo, que
    orienta su conducta, según el peso que asigna a
    las siguientes variables. (Kluckhohn Strudbeck
    1961)
  • Naturaleza humana mala buena neutra
    mezcla
  • Relación con la naturaleza sumisión
    armonía dominio
  • Tiempo pasado presente futuro
  • Actividad manual intelectual
    menor/mayor

18
3. Orientación a base de valores
  • Relación interpersonal (Kluckhohn etc.)
  • lineal (realidad biológicosocial) familia,
    linaje, generación
  • colateral (inmerso en múltiples
    relaciones)
  • individualista (mayor autonomía de la
    persona).
  • 6) Conciencia religiosa
  • La orientación a base de valores cambia en el
  • desarrollo de las culturas (occidentalización
  • imperialismo cultural).

19
4. Patrones de conducta costumbres, normas,
tabúes, roles
  • 1) Establecen cómo los miembros de una cultura
    deben conducirse en situaciones concretas de la
    vida cotidiana nacimiento, matrimonio, muerte,
    educación, juegos, comportamiento sexual,
    actividades de compra y venta, modales al
    consumir alimentos, paseos, comportamiento frente
    a niños, ritos religiosos, respeto de tabúes
    sociales, cumplimiento de roles sociales y
    expectativas de roles, etc.
  • 2) Los patrones de conducta varían de una cultura
    a otra, según el perfil basado en valores de la
    respectiva cultura.

20
5. Agrupaciones sociales
  • Varían de una cultura a otra en cuanto a su
    estructura
  • y dinámica
  • la familia magnitud roles, derechos,
    obligaciones, relaciones internas y externas,
    comportamiento, etc. de sus miembros
  • estratos sociales clases sociales, castas,
    élites
  • minorías étnicas, minorías lingüísticas, minorías
    extranjeras
  • organizaciones laborales y civiles empresas,
    sindicatos, clubes, asociaciones gremiales, etc.
  • agrupación por afinidad generacional.

21
6. Relaciones sociales
  • La pertenencia del miembro de una cultura a
    varias agrupaciones sociales puede causar
    conflictos comunicativos, conflictos de roles,
    inseguridad, frustraciones y marginaciones.
  • La orientación e identidad de los miembros de una
    agrupación social puede ser preponderantemente
    hacia el grupo o colectivo colectivismo
    sociocentrismo, o hacia su yo egocentrismo
    individualismo, según la respectiva cultura.
  • La orientación hacia el grupo implica una mayor
    armonía social y una tendencia hacia el
    conservadorismo.

22
6. Relaciones sociales
  • El concepto de amistad puede variar de una
    cultura a otra.
  • La necesidad de salvar las apariencias puede
    ser mayor o menor en una cultura que en otra.
  • La racionalización verbal (ir rápidamente al
    grano en la comunicación) puede variar de una
    cultura a otra.
  • El encuentro de culturas diferentes se
    desenvuelve con mayor o menor armonía, en la
    medida en que, a partir de un respeto recíproco
    de sus miembros, se logren compatibilizar las
    diferencias en cuanto a las variables señaladas.

23
7. Concepción (imagen) de la otra cultura
  • 1) A través de la socialización y múltiples
    experiencias propias, el hombre se va formando
    una idea o imagen valorativa de otros pueblos,
    grupos, culturas, etnias, particularmente con
    énfasis en aquellos rasgos por los cuales la otra
    cultura se diferencia de la propia.
  • 2) Así, en la cultura propia, surgen
    (hetero)estereotipos con respecto a los miembros
    de otras culturas, que se diferencian del
    (auto)estereotipo correspondiente a los miembros
    de la cultura propia. (Los estereotipos reducen
    la complejidad del mudo.

24
7. Concepción (imagen) de la otra cultura
  • 3) Frecuentemente, los estereotipos contienen
    concepciones erróneas, resultando estereotipos
    falsos, que pueden afectar la comunicación
    intercultural (Cauthen et al. 1971).
  • 4) El heterestereotipo varía según el
    autoestereotipo.
  • 5) Cultivar una buena imagen del propio país, de
    la propia cultura o de la propia institución en
    otras culturas o contextos, suele ser una
    política que persiguen los Gobiernos y otras
    instituciones.

25
7. Concepción (imagen) de la otra cultura
  • 6) Frecuentemente, la formación de una idea sobre
    otros pueblos, países, grupos, minorías, etnias,
    culturas, incluso dentro del propio país, conduce
    a actitudes basadas en prejuicios, adquiridos,
    generalmente de segunda mano, en el transcurso
    del proceso de socialización.
  • Los prejuicios representan juicios de valor que
    varían poco.

26
7. Concepción (imagen) de la otra cultura
  • 7) La aceptación de prejuicios es un mecanismo
    de defensa ante la amenaza al orden establecido,
    proveniente de lo foráneo.
  • 8) Los medios de comunicación masiva influyen en
    la formación de actitudes y juicios con
    prejuicios, según lo que seleccionen de la
    realidad en la otra cultura, y según cómo
    presentan lo seleccionado (falta de objetividad
    parcialización manipulación imperialismo
    cultural).

27
8. Tipología de encuentros interculturales
  • Los encuentros interculturales pueden tipificarse
    según las cuatro siguientes variables (Sandhaas
    1988, 422)
  • 1) Tipo de encuentro estudio formal y trabajo en
    el extranjero labor diplomática turismo
    matrimonios intercambios juveniles, atención
    médica en el exterior, etc.
  • 2) Sujeto del encuentro estudiante, obrero,
    experto, científico, docente, inmigrante,
    emigrante, diplomático, niños y adolescentes,
    turista, paciente, etc.

28
8. Tipología de encuentros interculturales
  • 3) Proveniencia cultural cultura foránea,
    cultura propia, cultura minoritaria, contexto
    pluricultural, país en vía de desarrollo, país
    industrializado, etc.

29
9. Calidad del encuentro de culturas diferentes
  • Depende también de las cualidades personales de
    sus miembros en el proceso de la interacción
    social
  • Sabiduría Saber diferenciar, comprender y
    procesar adecuadamente las múltiples impresiones
    y experiencias nuevas, experimentadas en la otra
    cultura.
  • Autocrítica Saber reflexionar sobre las
    experiencias en la propia cultura a la luz de
    experiencias análogas en la otra cultura.
  • Tolerancia Respetar las características de la
    otra cultura, sin tener prejuicios.
  • Autoestima Saber darse valor a sí mismo a raíz
    de haber logrado ponerse en una relación
    positiva de orden y solidaridad con el mundo.

30
9. Calidad del encuentro de culturas diferentes
  • Sensibilidad a valores Saber captar valores en
    la otra cultura e incorporarlos al acervo de
    valores de la propia cultura.
  • Inquietud por lo foráneo Lo foráneo atrae aun
    cuando implique incomodidades en el encuentro con
    la otra cultura.
  • Voluntad para aprender el idioma de la otra
    cultura, incluyendo los rasgos paralingüísticos.
  • Sociabilidad Para saber crear vínculos de
    amistad dentro de la otra cultura, según los
    patrones de conducta vigentes en ésta.

31
10. Problemas en la comunicación intercultural
  • Se producen debido a las diferencias entre ambas
    culturas en cuanto a
  • Verbalización
  • Grado de dominio del otro idioma (léxico,
    pronunciación, idiomática, etc.)
  • economía verbal afabilidad / parquedad estilo
    directo / indirecto
  • contacto visual y corporal ademanes, mímica y
    distancia
  • formalidades (modales, saludos, etc.) en
    contextos sociales, determinadas por status
    social, profesión, nivel instruccional, género,
    edad, parentesco, rol social, creencia religiosa,
    etc.

32
10. Problemas en la comunicación intercultural
  • Se producen debido a las diferencias entre ambas
    culturas en cuanto a
  • creación de relaciones sociales rápida / lenta
    directa / indirecta de mayor/menor profundidad
    mayor/menor afinidad ocupacional
    intrageneracional / intergeneracional
    intragénero / intergénero, etc.
  • tabúes, determinados por creencias religiosas,
    costumbres, naturaleza, etc.

33
10. Problemas en la comunicación intercultural
  • conceptos de orden, ley, derechos y obligaciones,
    trabajo, relaciones maritales, educación, etc.
  • concepto y defensa de la identidad cultural
    claro / vago, con mayor / menor tolerancia
  • estilo de vida (proyecto de vida)
  • objetivos del encuentro (estudios, trabajo,
    turismo, etc.)

34
10. Problemas en la comunicación intercultural
  • circunstancias del encuentro (lugar, tiempo,
    clima, incidente, etc.)
  • ideología política
  • cualidades personales (mente abierta, optimismo,
    tolerancia, modestia y sencillez, agudeza mental,
    don de observación, etc.)
  • país de procedencia país de arribo
    industrializado/ no ind., no ind. /
    industrializado ind. / ind. no ind. / no ind.

35
11. Adaptación a la otra cultura
  • Integración a las condiciones culturales del otro
    país
  • identificación con la otra cultura, desarrollando
    un sentir de ya no encontrarse frente a ella como
    extraño, sino más bien como ligado a ella
  • adquisición de una competencia cultural
    dominio del otro idioma, y de patrones de
    conducta adecuados dentro de la otra cultura
  • convergencia de los valores y actitudes de ambas
    culturas (Brislin 1981, 305).

36
11. Adaptación a la cultura en el otro país
  • Se distinguen 4 fases en la adaptación (a la
    otra cultura)
  • 1) La otra cultura se experimenta como algo
    novedoso.
  • 2) Distanciamiento de la otra cultura.
  • 3) Mejoramiento de la relación con la otra
    cultura.
  • 4) Superación de todas las reservas frente a la
    otra cultura
  • y sus miembros el contacto con ella se
    considera un enriquecimiento de la cultura propia.

37
12. Shock cultural (Oberberg, 1958)
  • Esfuerzo permanente, pero con poco éxito, de
    procesar las impresiones impactantes provenientes
    de la otra cultura.
  • Miedo a la otra cultura, y la sensación de
    encontrarse desamparado frente a ella.
  • Inseguridad en la propia identidad y en su propio
    rol social.
  • Idea errónea de ser aceptado por los miembros de
    la otra cultura.

38
12. Shock cultural (Oberberg, 1958)
  • El shock cultural se manifiesta en múltiples
    formas condiciones de higiene exageradas
    hipersensibilidad en al caso de enfermedades y
    dolores insignificantes prejuicio de sentirse
    siempre engañado desesperación aversión al
    estudio del otro idioma repliegue hacia a la
    cultura propia fuerte deseo de retornar al país
    de la cultura propia etc.

39
13. Efectos y consecuencias del contacto con la
otra cultura
  • Dependen
  • Duración de la permanencia en el otro contexto
    cultural
  • condiciones circunstanciales status familiar,
    relaciones sociales, contactos, actividades
    laborales, integración institucional, dominio del
    otro idioma, etc. en el contexto de la otra
    cultura
  • cualidades personales y expectativas relevantes
    para la adaptación
  • distancia intercultural.

40
13. Efectos y consecuencias del contacto con la
otra cultura
  • Son los siguientes
  • Fortalecimiento de la autoestima, del sentido de
    responsabilidad y de la identidad cultural.
  • Ampliación y modificación del horizonte cultural
    a consecuencia de una mejor integración de los
    conocimientos (world-mindedness), y de una
    disminución de actitudes etnocéntricas,
    nacionalistas y autoritarias.
  • Mayor conciencia de la cultura propia.

41
13. Efectos y consecuencias del contacto con la
otra cultura
  • Eliminación de prejuicios (Brislin 1981, 126)
    particularmente cuando
  • El mismo status corresponde a ambos participantes
    en el encuentro
  • el contacto es intensivo
  • el encuentro transcurre de modo agradable
  • ambas participantes tratan de alcanzar una meta
    común, o cuando el encuentro está determinado por
    convicciones y valores reconocidos como más
    importantes que las metas individuales.

42
14. Preparación para el encuentro con la otra
cultura
  • Metas
  • Conocer y aceptar la otra cultura, incluyendo su
    idioma
  • Sensibilidad a las particularidades de la otra
    cultura tolerancia, superación del etnocentrismo
    y de prejuicios, comprensión de la cultura
    propia fortalecimiento de la personalidad
    seguridad en la interacción con miembros de otra
    cultura, etc.

43
Referencias Bibliográficas
  • Brislim, R.W. Cross-cultural encounters, New
    York/Frankfurt 1981.
  • Cauthen, NR., I.E. Robinson H. Krauss
    Stereoetypes, en The Journal of Social
    Psychology 84 (1971), pp. 103-125.
  • Condon, J.C. F.S. Yousef An introduction to
    intercultural communication, Indianapolis, Ind.
    1975.
  • Eilers, F.J. Communication between cultures,
    Roma 1987, Manila 1992,
  • Hall, E.T. The silent language, Garden City,
    N.Y., 1959, y 1965.
  • Kluckhohn, F. F.L. Strodtbeck Variations in
    value orientations, Evanston, Ill. 1961.
  • Meletzke, Gerhard Interkulturelle Kommunikation,
    Opladen 1996.
  • Prosser, M.H. The culturlal dialoogue, Boston
    1978.
  • Sandhaas, B. Interkulturelles Lernen Zur
    Grundlegung eines didaktischen Prinzips
    interkultureller Begegnungen, en International
    Review of Eduction 34 (1988), pp.415-438.
  • Wersig, G. Fokus Mensch, Frankfurt/Main 1993.
About PowerShow.com