MPAS 2003 III EAST ASIAN STUDIES AND RELATIVISM - PowerPoint PPT Presentation

1 / 33
About This Presentation
Title:

MPAS 2003 III EAST ASIAN STUDIES AND RELATIVISM

Description:

And interpretative (or hermeneutic) approaches ... (consciously or unconsciously) to the actor (thick, interpretative, hermeneutic) ... – PowerPoint PPT presentation

Number of Views:40
Avg rating:3.0/5.0
Slides: 34
Provided by: lp
Category:

less

Transcript and Presenter's Notes

Title: MPAS 2003 III EAST ASIAN STUDIES AND RELATIVISM


1
MPAS 2003III EAST ASIAN STUDIES AND RELATIVISM
  • Introduction
  • There are no specific area studies methodologies
    as such
  • Application of researchers disciplinary
    background to a problem in a given society /
    culture in the region
  • However, applying disciplinary approaches,
    conceptualizations, theories, etc. to non-Western
    societies (or even to different societies in the
    West) problematic

2
III EAST ASIAN STUDIES AND RELATIVISM
Todays lecture
3
III EAST ASIAN STUDIES AND RELATIVISM
  • This lecture is about how to tackle these issues
  • What problems arise when one studies other
    cultures / societies?
  • How to become aware of these problems?
  • How to account for them in research?
  • Done here by dividing different disciplinary
    approaches into two categories and discussing
    them separately

4
III EAST ASIAN STUDIES AND RELATIVISM
  • Human sciences are usually divided into those
    using positivist (or explanative) approaches
  • Many disciplines in social sciences, such as
    political science, sociology, economics, etc.
  • And interpretative (or hermeneutic) approaches
  • Many schools in humanist sciences / arts, such as
    history, anthropology, literature studies, etc.

5
III EAST ASIAN STUDIES AND RELATIVISM
  • In interpretative approaches human beings are
    viewed as an intentional actors who, in a given
    situation, follow certain culture-bound rules and
    principles, which define the rationality of ones
    behaviour
  • To understand and make sense of peoples
    behaviour, one has to know the relevant rules,
    values, ideas, and norms in a given society and
    judge behaviour only according to these rules

6
III EAST ASIAN STUDIES AND RELATIVISM
  • For positivists, human behaviour can be explained
    through causal origins and social structures that
    are open to more universal inquiry
  • No need to study individual intentions and
    therefore cultural specific values, beliefs,
    worldviews, etc.
  • Both of these approaches face area studies
    problems in different, but related, ways
  • The problem of relativism / universalism

7
III EAST ASIAN STUDIES AND RELATIVISM
  • Positivist question Can there be universal
    knowledge that can be rigorously codified into a
    scientific theory and applied to all societies
    and cultures?
  • Interpretative question Can there be meaningful
    rendering of other societies values, ideas, ways
    of thinking, to our languages and values?
  • Below the interpretative approaches are discussed
    first

8
III EAST ASIAN STUDIES AND RELATIVISM
  • Interpretative approaches face the challenges of
    cultural relativism and ethnocentrism
  • Cultural relativism
  • Two forms
  • Strong form is a refutation of the possibility of
    universal forms of knowledge above historical
    societies,
  • Weak form is a more modest realisation of the
    need to understand other cultures based on their
    own values

9
III EAST ASIAN STUDIES AND RELATIVISM
  • Weak form can be found for example in many
    anthropological studies, where cultural
    relativism and ethnocentrism can be defined as
    follows (Plog and Bates)
  • Cultural relativism the ability to view beliefs
    and customs of the other people within the
    context of their culture rather than ones own
  • Ethnocentrism Tendency to judge the customs of
    other societies by the standards of ones own

10
III EAST ASIAN STUDIES AND RELATIVISM
  • The tug-of-war between relativism and
    universalism is probably as old as the Western
    practice of science
  • Begins with the disputes in classical Greece
    between the Sophists and their opponents
  • Different forms of relativism have also staged a
    comeback in the post-war Western philosophy of
    science, social sciences and humanities

11
III EAST ASIAN STUDIES AND RELATIVISM
  • Especially in post-modern theories of knowledge
    (critical approaches)
  • The modern form of relativism has found its way
    to East Asian studies since the late 70s
  • The this problematique is actually much older in
    Orientalist studies (anthropology, history, and
    literature studies)
  • Relativism also discussed under various other
    names and titles

12
III EAST ASIAN STUDIES AND RELATIVISM
  • For example
  • Clifford Geertz and thick and thin forms of
    knowledge (or descriptions taken originally
    from Gilbert Ryle)
  • Thin knowledge is acquired through uninformed
    observation (counting cats)
  • Thick knowledge is acquired through combining
    observations with knowledge of cultural codes
    pertaining to certain forms of behaviour
  • Thick knowledge represents weak cultural
    relativism typical to many anthropologists

13
III EAST ASIAN STUDIES AND RELATIVISM
  • Other concepts used to refer to the same division
    are emic and etic (by linguist Kenneth Pike)
  • An "emic" account of human behaviour is its
    description in terms that are meaningful
    (consciously or unconsciously) to the actor
    (thick, interpretative, hermeneutic)
  • An "etic" account is a description of a behaviour
    in terms familiar to the observer (thin,
    explanative, positivist)

14
III EAST ASIAN STUDIES AND RELATIVISM
  • Those using the weak relativist approach usually
    see that there is a way of producing meaningful
    accounts on other cultures in observers own
    language
  • Some approaches deny this possibility in
    principle
  • Strong cultural relativism

15
III EAST ASIAN STUDIES AND RELATIVISM
  • Used in some approaches of philosophy and
    sociology of knowledge to refute the possibility
    of the existence of all forms of universal
    knowledge (relativism of knowledge and value
    relativism)
  • Incommensurability used to describe situations in
    which direct translation between two semantic
    systems (a theory or a natural language) is
    impossible due to a lack of similar concepts
    (also called absolute relativism) (Sankey 1997)

16
III EAST ASIAN STUDIES AND RELATIVISM
  • In interpretative studies the problem of
    relativism is closely related to the that of
    translation
  • Can there be meaningful rendering of other
    societies values, ideas, ways of thinking to our
    languages and theories?
  • In East Asian studies some translation is
    inevitable
  • There are nearly 300 languages in East Asia
    (Mandarin, Japanese, Cantonese, Minnanyu and
    Korean most widely spoken)

17
III EAST ASIAN STUDIES AND RELATIVISM
  • Language and translation the significance of
    language for thinking is evident
  • Higher-level thought relies mainly on language
    and the language we speak influences the way we
    think
  • Languages embody the concepts, categories and
    notions that our cultures use to categorise and
    sort out the world
  • Languages differ in their descriptive qualities
    (vocabulary, tenses, etc.)

18
III EAST ASIAN STUDIES AND RELATIVISM
  • Benjamin Worf and extreme linguistic
    determinism -gt language determines the ways
    people comprehend the world (linguistic
    straightjacket)
  • -gt Dilemma for interpretative approaches
  • If people are conscious and rational actors and
    their rationalities are culturally defined and
    can be fully comprehended and expressed only in
    their original languages, then we cannot ever
    understand them fully outside their own languages

19
III EAST ASIAN STUDIES AND RELATIVISM
  • Radical line no language is totally translatable
    to another, only partial translation is possible
    -gt Only partial understanding of East Asia is
    possible?
  • Related relativist view is strong relativism that
    regards reality as socially constructed, so
    that there is nothing real outside languages
  • Nothing can be said about things (if indeed there
    exists separate things at all) without using a
    language -gt reality is language based

20
III EAST ASIAN STUDIES AND RELATIVISM
  • These are two separate approaches (coming , more
    or less, from linguistics and sociology
    respectively), but they pose a similar problem
  • -gt Human communities live in different linguistic
    universes that are incommensurable with each
    other
  • Accepting this would pose serious problems to
    interpretative approaches
  • Only acceptable way would be to study other
    cultures and societies in their indigenous
    languages

21
III EAST ASIAN STUDIES AND RELATIVISM
  • Criticism against strong relativism
  • Empirical criticism various forms of strong
    relativism deny the possibility for people from
    different cultures to fully understand each other
    but evidence suggests otherwise
  • Reduction to absurdity if strong relativism were
    true, why should it stop at (not well defined)
    community level?
  • -gt Individuals cannot understand each other
    either and therefore whole human communication
    would be impossible

22
III EAST ASIAN STUDIES AND RELATIVISM
  • 3) Weak relativist criticism Languages do
    constrain what and how one can communicate with
    each other, and there is a power aspect to
    language as well, but physical world limits what
    can be said about it
  • Example (John Tresch)
  • We are restricted by the linguistic
    straightjacket only as long as we are not aware
    of any alternatives to it

23
III EAST ASIAN STUDIES AND RELATIVISM
  • Language has a connection to the nature, which
    strong form of relativism denies
  • Researchers can inhabit a double phenomenal
    world and from this perspective have
    objectified (from the point of view of another
    culture) access to two different world-views
  • Persons using two languages can become aware of
    their differences vis-á-vis their ability to
    describe the world

24
III EAST ASIAN STUDIES AND RELATIVISM
  • Thomas Kent (based on Donald Davidson)
  • The source of objectivity in interpersonal
    relations is in the interaction that takes the
    form of a triangle between two people and a
    common stimulus
  • Language does not come between the perceptual
    world and us instead, it is a tool of
    communication created in communicative
    interaction for this purpose
  • gt Languages can be reworked when needed

25
III EAST ASIAN STUDIES AND RELATIVISM
  • The door demonstration the manipulation of
    natural environment through instructing other
    people in foreign languages possible
  • -gt In some cases at least, the content of the
    message must have similar meaning to all at least
    with a satisfactory level of precision

26
III EAST ASIAN STUDIES AND RELATIVISM
  • Other criticism of linguistic straitjacket
  • 1) Worf used incorrect evidence and did not
    understand Hopi well enough
  • 2) Evidence from brain research Abstract thought
    and communication is partly based on language,
    but not the way humans recognise natural
    surroundings (dimensions, sizes, speed,
    directions, differences in colours, temperatures,
    etc.)
  • Even ½ year old babies recognise their
    surroundings

27
III EAST ASIAN STUDIES AND RELATIVISM
  • Weak linguistic relativism Languages guide
    perception as much as certain things are regarded
    important in grammar
  • E.g. some languages do not make clear distinction
    between the number of objects they describe
    (Chinese, Mayan), so for speakers of these
    languages observing numbers of objects is not so
    necessary than for those using other languages
  • Language influences thinking, but does not
    constrain it (one can change between different
    semantic systems)

28
III EAST ASIAN STUDIES AND RELATIVISM
  • Further practical ways for solving translation
    problems
  • Ways to overcome difficulties in a translation
    between natural languages are more pragmatic than
    philosophical
  • Translation is about not about words, but their
    meanings.
  • Attaining strict semantic correspondence to words
    is usually not required, and it is only partially
    feasible in any case
  • Smith the three levels of translatability
    (total, partial, untranslatable)

29
III EAST ASIAN STUDIES AND RELATIVISM
  • Important for research using interpretative
    approach
  • Languages are expandable systems
  • Using loanwords or direct phrases (polylingual
    translation)
  • Explaining concepts through analogues
  • Using and redefining words taken from the
    tradition of ones own language
  • Philip Lewis "abusive fidelity," i.e. breaking
    rules of grammar and presentation also possible
    to a degree (limited by intelligibility and
    readability)

30
III EAST ASIAN STUDIES AND RELATIVISM
  • An example of typical polylingual (and slightly
    abusive) translation (from a Chinese text
    produced by the Democracy Wall Movement writer
    1979 about bureaucratism)
  • In the realm of ideology and consciousness
  • bureaucratism guanliaozhuyi was against
  • change (wángù), conservative (shoujiù), corrupt
  • (fubài), degenerated (tuìhuà-biànzhì), their
  • bureaucrats philosophy is to rely on business
  • capital, enjoy easy and carefree life, idle away
    ones
  • time in pleasure-seeking (chihe-wánlè), putting
  • personal comforts first, have long since lost
  • their revolutionary fervour, have no ideals or
  • goals.

31
III EAST ASIAN STUDIES AND RELATIVISM
  • In interpretative approaches the research process
    involves expanding and redefining students own
    vocabulary to include the newly negotiated
    meanings, not merely translating them to his or
    her own
  • Researcher should try to create a common
    vocabulary with the research subject
  • Teaching readers new things is allowed!

32
III EAST ASIAN STUDIES AND RELATIVISM
  • An interpretative student of East Asian studies
    is therefore not predestined to either use only
    the languages of the object culture or mechanical
    translation
  • Needs awareness of ones approach and ability to
    rework, when needed, the semantic systems
    (theories, natural languages) that one uses

33
III EAST ASIAN STUDIES AND RELATIVISM
  • Next lecture how to deal with relativism in
    theory-based (positivist) area research?
Write a Comment
User Comments (0)
About PowerShow.com