Title: John%203.16
1 John 316 How English has changed
John 316 How English has changed
Route A Bible Age
9-11
Wycliffe giving The poor priests a copy of his
translation. F W Yeames
2 John 316 How English has changed
Changing English
English has changed over the years. In the
following slides the same verse of the Bible,
John 316, is given in different forms of
English. Look at each slide and try the
activity.
Route A Bible Age
9-11
3 John 316 How English has changed
Early English 10th century
God lufode middaneard swa þæt he sealde his
ancennedan Sunu, þæt nan ne forwurðe þe on hine
gelyfð, ac hæbbe þæt ece lif. (Note ð and þ
th) Can you find any words that you recognise?
Try reading this out loud. Roll over the text to
hear it spoken.
Route A Bible Age
9-11
4 John 316 How English has changed
Wycliffes Bible (1384)
- For god loued so the world that he gaf his oon
bigetun sone, that eche man that bileueth in him
perisch not but haue euerlastynge liif. - How many words can you recognise?
- Try changing U to V to make sense.
- Roll over the text to hear it spoken.
Route A Bible Age
9-11
Wycliffe giving The poor priests a copy of his
translation. F W Yeames
5 John 316 How English has changed
William Tyndale (1525)
For God so loveth the worlde yt he hath geven
his only sonne that none that beleve in him shuld
perisshe but shuld have everlastinge lyfe.
What do you notice about this translation?
Roll over the text to hear it spoken.
Route A Bible Age
9-11
From Foxes Book of Martyrs
6 John 316 How English has changed
King James (1611) with modern spelling
King James I of England/ VI of Scotland by Paulus
van Somer
-
- For God so loved the world, that he gave his
only begotten Son that whosoever believeth in
him, should not perish, but have everlasting
life. - What tells you this is an older version of
English?
Route A Bible Age
9-11
7 John 316 How English has changed
Contemporary English version (1995)
Route A Bible Age
9-11
- God loved the people of this
- world so much that he gave
- his only Son, so that everyone who has faith in
him will have eternal life and never really die.
8 John 316 How English has changed
A thousand years of English
- From this
- God lufode middaneard swa þæt he sealde his
ancennedan Sunu, þæt - nan ne forwurðe þe on hine gelyfð, ac hæbbe þæt
ece lif. (10th century) - To this
- God loved the people of this world so much that
he gave his only Son, so - that everyone who has faith in him will have
eternal life and never - really die. (20th century)
- The King James Bible was an important step in
this development.
Route A Bible Age
9-11