EBRAICO - PowerPoint PPT Presentation

1 / 38
About This Presentation
Title:

EBRAICO

Description:

EBRAICO UN GIOCO DA RAGAZZI (SVEGLI) Un incontro con lingua Ebraica proposto da [ patr k ben yos f ] N.B. Nella versione on line i files sonori non sono ... – PowerPoint PPT presentation

Number of Views:66
Avg rating:3.0/5.0
Slides: 39
Provided by: DeG74
Category:

less

Transcript and Presenter's Notes

Title: EBRAICO


1
EBRAICO
?????
  • UN GIOCO DA RAGAZZI (SVEGLI)
  • Un incontro con lingua Ebraica proposto da
    patrìk ben yosèf
  • N.B. Nella versione on line i files sonori non
    sono disponibili.
  • La vita è bella

2
EBRAICO Un gioco da ragazzi (svegli) 1
  • Per entrare nel meccanismo linguistico
    dellEbraico, incominciamo con
  • il gioco della lingua al contrario.
  • Scriviamo il nostro nome e cognome ma nella
    direzione destra-sinistra, partendo dal lato
    destro di un foglio. Per esempio
  • IROGERG ED OIZIRTAP
  • 1a mossa abbiamo imparato che lEbraico si
    scrive da destra a sinistra!

3
EBRAICO Un gioco da ragazzi (svegli) 2
  • Adesso continuamo con
  • il gioco della lingua senza a e senza e.
  • Togliamo tutte le vocali a e e.
  • Nel mio esempio
  • IROGRG D OIZIRTP
  • 2a mossa abbiamo imparato che in Ebraico le
    vocali
  • corrispondenti ai suoni a e e non si scrivono
    mai!

4
EBRAICO Un gioco da ragazzi (svegli) 3
  • Vediamo anche le consonanti ebraiche (con un poco
    di pazienza). Facciamo
  • il gioco della caccia alla consonante.
  • Nella lista che segue, ritroviamo la lettera
    ebraica che corrisponde ai suoni consonantici dei
    nostri nomi.

5
EBRAICO Un gioco da ragazzi (svegli) 4
  • Suoni italiani ? Lettere ebraiche

b ? ? c di cane k ? ? opp. ? d ? ? f ? ? g di
gatto g ? ? l ? ? m ? ? n ? ?
p ? ? r ? ? s di sole s ? ? opp. ? s di rosa
z ? ? sc di scena s ? ? t ? ? opp. ? v ? ?
opp. ?? z di stazione ts ? ?
6
EBRAICO Un gioco da ragazzi (svegli) 5
  • Nel mio esempio, dopo la sostituzione, avrò
  • IROGRG D OIZIRTP
  • ?
  • I?O??? ? OI?I???
  • Adesso occupiamoci delle vocali i, o e u.

7
EBRAICO Un gioco da ragazzi (svegli) 6
  • Suoni italiani ? Lettere ebraiche

i di pino i ? ? i di ieri y ? ? o ? ? u ? ?
8
EBRAICO Un gioco da ragazzi (svegli) 7
  • Completando la sostituzione, avrò finalmente il
    mio nome e cognome trascritto in alfabeto
    ebraico
  • IROGRG D OIZIRTP
  • ?
  • I?O??? ? OI?I???
  • ?
  • ?????? ? ???????

9
EBRAICO Un gioco da ragazzi (svegli) 8
  • Naturalmente, in verità le cose non sono proprio
    così semplici, però lidea generale è quella
    giusta
  • in Ebraico si scrive da destra a sinistra
  • in Ebraico si scrivono tutti i suoni
    consonantici
  • in Ebraico alcuni suoni vocalici non vengono
    scritti.
  • E già un bel progresso, nella nostra conoscenza
    di questa lingua affascinante e misteriosa!

10
EBRAICO Un gioco da ragazzi (svegli) 9
  • Facciamo un passo avanti con
  • il gioco dei suoni ebraici.
  • Impariamo le prime 5 parole ebraiche, che
    significano ciao (o pace), figlio,
    terra, grazie (a te) e fine.
  • ??? - ?? ???? - ??? - ?? - ????
  • Proviamo a leggerle, prima di vedere la
    trascrizione fonetica nella pagina seguente.
  • Ricordo la corrispondenza tra lettere e suoni

b ? ? c ? ? / ? d ? ? f ? ?
g ? ? l ? ? m ? ? n ? ?
p ? ? r ? ? s ? ? / ? s ? ?
sc ? ? t ? ? / ? v ? ? / ?? z ? ?
i ? ? o / u ? ?
11
EBRAICO Un gioco da ragazzi (svegli) 10
  • Avrete forse notato 7 nuove lettere ebraiche, di
    cui non conoscete ancora il valore fonetico
  • ??? - ?? ???? - ??? - ?? - ????
  • In realtà, 5 le conoscete già sono le lettere
  • mem (?) m,
  • nun (?) n,
  • tsàde (?) ts,
  • kaf (?) k opp. k e
  • pe (?) p opp. f.
  • àlef (?) non si pronuncia mai.
  • he (?) si pronuncia come la h aspirata
    dellinglese ma solo allinizio o allinterno di
    una parola.

12
EBRAICO Un gioco da ragazzi (svegli) 11
  • Ed ecco la trascrizione fonetica delle vostre
    prime 5 parole ebraiche
  • ciao, figlio, terra, grazie, fine.
  • ??? - ?? ???? - ??? - ?? - ????
  • sof todà lak èrets ben - salòm
  • N.B. Il suono kh non esiste in italiano.
    Corrisponde al suono tedesco presente nel nome
    del grande compositore Johannes Sebastian Bach.

13
EBRAICO Un gioco da ragazzi (svegli) 12
  • Ma è proprio vero che in Ebraico non si scrivono
    tutti i suoni vocalici?
  • NellEbraico contemporaneo sì, è proprio così.
  • Ma in quello biblico (e artistico in
    generale)?
  • ...
  • Continuate con la presentazione e lo saprete!

14
EBRAICO Un gioco da ragazzi (svegli) 13
15
EBRAICO Un gioco da ragazzi (svegli) 14
  • Facciamo un altro passo avanti dalle parole alle
    frasi. Impariamo le prime 2 frasi ebraiche
  • Io sono italiano e Io studio lebraico.
  • ?????? ???
  • ????? ???? ???
  • Proviamo a leggerle, prima di vedere la
    trascrizione fonetica nella pagina seguente.
  • N.B. La lettera àyin (?), come àlef (?),
    nellEbraico contemporaneo non si pronuncia più
    (però interrompe per un attimo il flusso dei
    suoni).
  • Si noti anche che, certe volte, non si scrivono
    neppure le vocali i, o e u (per es. la i
    sotto la ? di ?????) !!!

16
EBRAICO Un gioco da ragazzi (svegli) 15
  • Ecco la trascrizione fonetica di
  • ?????? ???
  • italkì anì
  • ????? ???? ???
  • ivrìt lomèd anì
  • N.B. Il verbo essere, al presente, è
    sottinteso.
  • 3a mossa abbiamo imparato che in Ebraico
    laccento di una parola cade normalmente
    sullultima sillaba (come in francese).
  • 4a mossa abbiamo imparato che in Ebraico, per
    essere sicuri di leggere correttamente una
    parola, dobbiamo riconoscerla (altrimenti è
    opportuno cercarne sul dizionario la trascrizione
    fonetica).

17
EBRAICO Un gioco da ragazzi (svegli) 16
  • Osserviamo questa tabella

Parla un ragazzo Parla una ragazza Parlano dei ragazzi Parlano delle ragazze
anì italkì anì italkìt anàknu italkìm anàknu italkyòt
anì lomèd ivrìt anì lomèdet ivrìt anàknu lomdìm ivrìt anàknu lomdòt ivrìt
5a mossa abbiamo imparato che in Ebraico si
accordano per genere e per numero non solo gli
aggettivi e i nomi, ma anche le voci verbali.
18
EBRAICO Un gioco da ragazzi (svegli) 17
  • Una curiosità per quanto riguarda il verbo
    essere, abbiamo già visto che, al presente
    indicativo, esso viene sottinteso. Esiste solo la
    forma
  • ?? pron yes
  • che significa
  • cè e ci sono
  • e che viene usata in Ebraico per esprimere il
    possesso (in sostituzione del verbo avere),
    così
  • ?? ?? pron yes li cè/ci sono a me io
    ho
  • ?? ?? pron yes lekà cè/ci sono a te
    tu (m.) hai
  • ?? ?? pron yes lo cè/ci sono a lui
    lui ha eccetera.
  • 6a mossa abbiamo imparato che in Ebraico i verbi
    essere e avere non sempre hanno una
    corrispondenza diretta (bisogna arrangiarsi!).

19
EBRAICO Un gioco da ragazzi (svegli) 18
  • Facciamo ancora un passo dalle frasi ai testi.
  • E, per iniziare, un testo che dovremmo conoscere
    tutti molto bene...
  • ????? ??????
  • avìnu seBaSamàyim,
  • padre-nostro che-in-cieli,
  • ????? ???
  • itkadès simkà,
  • sia-santificato nome-tuo,

20
EBRAICO Un gioco da ragazzi (svegli) 19
  • ???? ??????
  • tavò malkutkà,
  • venga regno-tuo,
  • ???? ?????
  • ye-asè retsonkà
  • sia-fatta volontà-tua
  • ??????, ?? ????
  • keVaSamàyim ken ba-Àrets.
  • come-nei-cieli così nella-terra.

21
EBRAICO Un gioco da ragazzi (svegli) 20
  • ?? ??? ???? ?? ??? ????
  • et lèkem kukènu tan lànu haYòm
  • il pane quotidiano-nostro dona a-noi oggi
  • ???? ??? ?? ??????
  • uSlàk lànu al kata-èinu
  • e-perdona a-noi i-nostri-peccati
  • ??? ??????? ?? ?????
  • kfì seSolkìm gam anàknu
  • come che-perdoniamo anche noi

22
EBRAICO Un gioco da ragazzi (svegli) 21
  • ??????? ???
  • laKot-ìm lànu,
  • ai-peccatori (debitori, offensori) nostri,
  • ??? ?????? ???? ??????
  • ve-Àl tvi-ènu lidèi nisayòn
  • e-non portarci a prova (esperimento)
  • ?? ?? ????? ?? ???
  • ki im kaltsènu min haRà.
  • ma estrai-noi (tiraci fuori) da il-cattivo.

23
EBRAICO Un gioco da ragazzi (svegli) 22
  • E adesso, il gran finale un bel KARAOKE con una
    canzone che conosciamo tutti (almeno, ne
    conosciamo la melodia).
  • HAKHAYÌM YAFÌM (La Vita è bella)
  • La prima volta, faremo il KARAOKE con la
    trascrizione fonetica.
  • Pronti? ... ... ... VIA !!!

24
EBRAICO Un gioco da ragazzi (svegli) 23
  • La vita è bella
  • ???, ???? ??? ???? stam, kiyùk le-Lò sibà

???, ???? ?? ???? tom, yamìm sel ahavà 
??? ??? ???? ??? sir yasàn le-Òr yarè-ak
25
EBRAICO Un gioco da ragazzi (svegli) 24
  • ???? ???? verèiak mesakèr

??? ??? selàk veKàk
???? ??? ????  otàk anì zokèr
26
EBRAICO Un gioco da ragazzi (svegli) 25
  • ?? ???? ?? ????? gal sotèf et ha-Olàm

??? ???? ????? kom holèk veNe-elàm
???? ???? ?? ?????? ts-kòk me-ìr et haSamàyim
27
EBRAICO Un gioco da ragazzi (svegli) 26
  • ????? ?????? maz-kìr seHaMis-kàk

?? ???? nim-sàk veHà
???? ???? ?? ?? kayìm yafìm kol kak
28
EBRAICO Un gioco da ragazzi (svegli) 27
  • ?? ????? ???? ?????  bak es-takèl mitòk einài

???? ???? ???? akabèk otàk veYàkad
???? ????? nenatsè-ak baMis-kàk
29
EBRAICO Un gioco da ragazzi (svegli) 28
  • ??? ?????? ??????? bèin metsi-ùt leKalomòt

??? ????? ?????? bèin ha-Òser ladma-òt
???? ???? ???? ????  tamìd ohàv otàk me-òd
30
EBRAICO Un gioco da ragazzi (svegli) 29
  • ?? ???? ????  im haKèsem seBaLèv

??? ???? ?? ???? bo nis-kàk et haKe-èv
?? ??? ??? ???????? rak od règa uVeIntàim
31
EBRAICO Un gioco da ragazzi (svegli) 30
  • ????? ?????? niz-kòr seHaMis-kàk

?? ???? nim-Sàk veHà
???? ???? ?? ??  kayìm yafìm kol kak
32
EBRAICO Un gioco da ragazzi (svegli) 31
  • ?? ??? ??? ???????? rak od règa uVeIntàim

????? ?????? niz-kòr seHaMis-kàk
?? ???? nim-Sàk veHà
33
EBRAICO Un gioco da ragazzi (svegli) 32
  • ???? ???? ?? ?? kayìm yafìm kol kak

????? ?????? niz-kòr seHaMis-kàk
?? ???? nim-Sàk veHà
34
EBRAICO Un gioco da ragazzi (svegli) 33
  • ???? ???? ?? ?? kayìm yafìm kol kak

?? ... ?? ... ??   la ... la ... la ...
Ancora una volta?
35
EBRAICO Un gioco da ragazzi (svegli) 34
  • Bella canzone, davvero! Ma ... che cosa abbiamo
    cantato? Eccone la traduzione letterale
  • Semplicemente, un sorriso senza un perché, /
    innocente giorni damore, / una vecchia canzone
    al chiaro di luna, / e il tuo profumo
    inebriante... / e così, mi ricordo di te. //
    Unonda lava il mondo, / il calore se ne va,
    scompare / una risata illumina il cielo, /
    ricorda che il gioco continua / e che la vita è
    bella così. // Dentro di te guarderò dal cuore
    dei miei occhi, / ti abbraccerò, e insieme
    vinceremo la partita, / tra la realtà e i sogni,
    / tra la felicità e le lacrime... / Molto io ti
    amerò, per sempre. // Con la magia del cuore /
    dimentichiamo il dolore, / ancora solo un
    momento, e nel frattempo / ricorderemo che il
    gioco continua, /
  • e che la vita è bella così.

36
EBRAICO Un gioco da ragazzi (svegli) 35
  • Siamo alla fine di questa breve presentazione.
    Spero di aver raggiunto gli obiettivi che mi ero
    dato suscitare la vostra curiosità verso la
    lingua Ebraica e il desiderio di saperne di più.
    Per chi volesse continuare lo studio
    dellEbraico, vi segnalo un prof molto in gamba.
    Si chiama ... ????? ?? ????.
  • Per informazioni, potete contattarmi all e-mail
    patriq.ben.yosef_at_gmail.com
  • (Facebook Patriq Ben Yosef)
  • Su Facebook, vedi anche la pagina
  • Appassionati dellEbraico nella Castellana.
  • Ci lasciamo con il testo e la musica dellinno
    nazionale Israeliano
  • ????? haTikvà La speranza. Arrivederci!

37
EBRAICO Un gioco da ragazzi (svegli) 36
  • ????? haTikvà La speranza.

??? ??? ???? ???????? ????? ????????????? ???? ???????? ????? ????????? ?? ???? ???????????? ?? ???? ??????????? ?? ????? ????????? ???? ???????? kol od baLèvav penimà nèfesh yehùdi homiyà uLF-àtei mìzrakh kadimà àyin leTsìon tsofiyà od lo avdà tikvatènu haTikvà bat shnot alpàyim lihiyòt am khòfshi be-artsènu èrets Tsìon vIrushalàyim Finché nel-cuore profondo (l) anima (di un) Ebreo anela, e-avanti, verso oriente, (un) occhio verso-Sion guarda, non (è) ancora persa la-nostra-speranza, la-speranza di-anni duemila essere (un) popolo libero nel(la) nostra-terra, (la) terra (di) Sion e-Gerusalemme.
38
FINE
???
  • UN GIOCO DA RAGAZZI (SVEGLI)
  • Un incontro con lingua Ebraica proposto da
    patrìk ben yosèf
  • (prof. Patrizio De Gregori)
  • La vita è bella - La speranza.
Write a Comment
User Comments (0)
About PowerShow.com