Proposition dune batterie dvaluation du langage labor niveau lexical et normalisation en population - PowerPoint PPT Presentation

1 / 24
About This Presentation
Title:

Proposition dune batterie dvaluation du langage labor niveau lexical et normalisation en population

Description:

S lectionner et mettre au point des preuves de langage labor pour les c r bro ... 6 items les chou s : suivre, angoisse, m riter, l gant, aggraver, opportun ... – PowerPoint PPT presentation

Number of Views:81
Avg rating:3.0/5.0
Slides: 25
Provided by: ducastell
Category:

less

Transcript and Presenter's Notes

Title: Proposition dune batterie dvaluation du langage labor niveau lexical et normalisation en population


1
Proposition dune batterie dévaluation du
langage élaboré (niveau lexical) et
normalisation en population générale
  • - Camille Ducastelle -
  • Orthophoniste
  • Doctorante en Sciences du Langage
  • LPL Aix-en-Provence

2
Introduction
  • Dans littérature notion de langage élaboré
  • peu abordée en aphasiologie
  • Troubles pouvant se rencontrer dans
  • différentes pathologies
  • Problèmes au cours de lévaluation
  • Pénurie doutils standardisés

3
Objectifs
  • Cerner la notion de langage élaboré
  • Sélectionner et mettre au point des épreuves de
    langage élaboré pour les cérébro-lésés adultes
  • Normaliser ces épreuves
  • Obtenir des données normatives
  • (sur plan quantitatif et qualitatif)

4
TENTATIVE DE DEFINITION DU LANGAGE
ELABOREDaprès les professionnels
  • Langage élaboré langage soutenu et complexe
  • Compréhension, connaissance et utilisation
  • du lexique (vocabulaire varié, bon stock
    lexical)
  • de la syntaxe (structures syntaxiques complexes)
  • de la morphologie (production de dérivés)
  • du discours (planification, structuration)
  • Indissociable du Niveau Socio-Culturel du patient

5
TENTATIVE DE DEFINITION DU LANGAGE
ELABOREDaprès les professionnels
  • Doù la distinction de 2 pôles
  • Métalangage Savoir linguistique ou verbal
  • définition de mots, recherche de synonymes et
    dantonymes, production de dérivés,
    concaténation
  • Pragmatique ou discours Savoir faire
  • maîtrise du discours, des métaphores, de
    lhumour,
  • des jeux de mots, des interférences, de
    limplicite

6
TENTATIVE DE DEFINITION DU LANGAGE
ELABOREDaprès la littérature linguistique
  • Distinction de Bernstein (1960)
  • code restreint (qui existerait chez tous)
  • code élaboré (dans certaines couches sociales)
  • Labov (1976)
  • différents sociolectes aussi riches les uns que
    les autres, mais avec des codes différents

7
TENTATIVE DE DEFINITION DU LANGAGE
ELABOREDaprès la littérature neuropsychologique
  • Troubles se manifestant
  • Lors dune atteinte hémisphérique gauche
  • ( séquelles aphasiques)
  • Lors dune atteinte hémisphérique droite
  • Lors dune atteinte frontale
  • Lors dune atteinte temporo-pariéto-occipitale
  • Lors dune aphasie sous-corticale

8
Notre définition du langage élaboré
  • Langage de haut niveau, caractérisé par sa
    complexité
  • Concernant tous les niveaux linguistiques
  • (excepté la phonologie)
  • Niveau de langage élaboré variant en fonction
  • de lâge
  • de la région dorigine
  • du NSC scolarité profession habitudes
    langagières
  • Troubles discrets du langage
  • Deux approches
  • Langage élaboré Savoir verbal
  • Langage élaboré Savoir faire

9
MATERIEL ET METHODELe contenu des épreuves
  • Choix de 3 épreuves lexicales
  • Définition de mots 12 mots
  • une ceinture, les coulisses, une ambulance, une
    pantoufle, un établi, un avortement, imberbe, un
    arrosoir, une calvitie, anachronique, une louche,
    un somnifère
  • Recherche de synonymes 16 mots
  • visage, justice, injure, tristesse, agriculteur,
    dextérité, étroit, sincère, corpulent,
    inéluctable, crier, arrêter, construire,
    participer, détériorer, scinder
  • Recherche dantonymes 16 mots
  • suivre, accord, angoisse, charmant, sympathie,
    mériter, élégant, bénéfice, honorer, aggraver,
    opportun, incohérence, emprisonner, célébrité,
    repu, exhumer

10
MATERIEL ET METHODELa passation des épreuves
  • Ordre de passation
  • synonymes
  • définition de mots
  • antonymes
  • Présentation orale et écrite de litem
  • Réponse orale et chronométrée du sujet

11
MATERIEL ET METHODELa cotation des épreuves
  • Synonymes et antonymes
  • Réponse cotée 0 ou 1 ( Dictionnaire de synonymes
    et contraires , Du Chazaud, 2001) et
    répertoriée
  • Réponse chronométrée pour chaque item
  • Définition de mots
  • Réponse cotée 0 ou 1 (Classification de
    Segrestin, 1991)
  • Pas de prise en compte du temps

12
MATERIEL ET METHODELa population-témoin
  • 103 sujets répartis selon 3 facteurs

13
MATERIEL ET METHODELa population-témoin
  • Autres critères
  • Ne pas avoir été suivi en rééducation
    orthophonique (pour troubles du langage oral ou
    écrit)
  • Ne pas souffrir dune pathologie neurologique
    avec troubles du langage
  • Avoir une maîtrise suffisante de la langue
    française (scolarité effectuée en pays
    francophone)

14
RESULTATS DE LA NORMALISATIONLa sélection des
items
  • Elimination des items les plus échoués par 103
    sujets
  • Conservation des 10 items les réussis / épreuve
  • Recherche de synonymes
  • 6 items les échoués justice, injure,
    tristesse, dextérité, inéluctable, participer
  • 10 items restant réussis par au moins 74 des 103
    sujets
  • et par 88 des sujets de niveau 3
  • Définition de mots
  • 2 items les échoués imberbe, anachronique
  • 10 items restant réussis par au moins 61 des 103
    sujets
  • et par 76 des sujets de niveau 3
  • Recherche dantonymes
  • 6 items les échoués suivre, angoisse,
    mériter, élégant, aggraver, opportun
  • 10 items restant réussis par au moins 69 des 103
    sujets
  • et par 79 des sujets de niveau 3

15
RESULTATS DE LA NORMALISATIONLanalyse
quantitative des réponses
  • Âge, sexe ou NSC du sujet
  • Influence sur les performances aux épreuves ?
  • Analyses de variance (ANOVA) ont croisé chacun
    des facteurs
  • avec le score obtenu dans chaque épreuve
  • puis avec le temps
  • Quand effet significatif
  • Test de Tukey-Kramer recherchant les différences
    significatives

16
Lanalyse quantitative des réponsesRecherche de
synonymes
  • Score
  • Score moyen pour les 103 sujets 8,8 / 10 (
    1,2 )
  • Effet du niveau ( F 14,42 P lt 0,001 )
  • les sujets de faible NSC ont moins bien réussi
    lépreuve
  • Pas deffet du sexe ni de lâge
  • Score moyen, écart-type, score le plus haut et
    score le
  • plus bas pour N1, N2 et N3
  • Temps
  • Effet marqué de lâge ( F 5,44 P 0,006 )
  • les sujets les plus âgés ont eu besoin de plus
    de temps
  • Pas deffet du niveau ni du sexe
  • Temps moyen, écart-type, temps le plus élevé et
    temps le
  • moins élevé pour A1, A2 et A3

17
Lanalyse quantitative des réponsesDéfinition de
mots
  • Score
  • Score moyen pour les 103 sujets 8,3 / 10 (
    1,5 )
  • Effet du niveau ( F 8,04 P lt 0,001 )
  • les sujets de faible NSC ont moins bien réussi
    lépreuve
  • Pas deffet du sexe ni de lâge
  • Temps
  • Pas de prise en compte du temps (jugé non
    pertinent)

18
Lanalyse quantitative des réponsesRecherche
dantonymes
  • Score
  • Score moyen pour les 103 sujets 8,1 / 10 (
    1,9 )
  • Effet du niveau ( F 15,40 P lt 0,001 ) et de
    lâge ( F 5,10 P 0,008 )
  • les sujets de faible NSC ont moins bien réussi
    lépreuve
  • et les sujets les plus âgés ont rencontré plus
    de difficultés que les 35-59 ans
  • Pas deffet du sexe
  • Temps
  • Effet du niveau ( F 10,19 P lt 0,001 )
  • les sujets de faible NSC ont moins bien réussi
    lépreuve
  • Pas deffet du sexe ni de lâge

19
Lanalyse quantitative des réponsesScore final
  • Score final score cumulé des 3 épreuves
  • Pas de temps global établi
  • Score moyen pour les 103 sujets 24,9 / 30 3,8
  • Effet du niveau ( F 16,43 P lt 0,001 )
  • Performances des sujets de niveau 1 lt sujets de
    niveau 2 lt sujets de niveau 3

20
RESULTATS DE LA NORMALISATIONLanalyse
qualitative des réponses
  • Pour épreuves de synonymes et antonymes
  • les réponses correctes dominantes
  • les réponses correctes minoritaires
  • les réponses fausses
  • les non-productions
  • les méconnaissances du mot-cible

21
DISCUSSIONLanalyse quantitative des réponses
  • Score
  • Effet du NSC sur les scores des 3 épreuves
  • gt cf. DO80 (Deloche Hannequin, 1980)
  • La gestion de limplicite (Duchêne,
    2000)
  • WAIS (Wechsler, 1997)
  • Effet de lâge sur le score dans lépreuve
    dantonymes
  • gt cf. Eustache Lechevalier (1989)
  • Construction dun questionnaire sur les
    habitudes langagières du sujet
  • Niveau de difficulté des épreuves
  • Recherche dantonymes gt Définition de mots gt
    Recherche de synonymes

22
DISCUSSIONLanalyse qualitative des réponses
  • Analyse pour les antonymes
  • erreurs de catégorie grammaticale
  • formes négatives
  • néologismes
  • persévérations de la consigne des synonymes
  • gt Cf. Roch-Lecours Lhermitte (1979)
  • Analyse de la nature des erreurs pour les
    définitions
  • omission
  • erreur
  • catégorie seule
  • réponse vague ou imprécise
  • gt Analyse non approfondie

23
CONCLUSION
  • Elaboration et normalisation dépreuves lexicales
    de langage élaboré
  • Objectif atteint
  • Score moyen obtenu auprès dun minimum de 32
    sujets
  • Echantillon important de sujets-témoins (103)
  • Représentatif de la population-cible du test
  • Sujets jeunes Traumatisés crâniens
  • Sujets âgés victimes dAVC

24
CONCLUSIONLes prochaines étapes
  • Normalisation sur un grand nombre de sujets
  • Validation auprès de sujets pathologiques
  • Elaboration, normalisation et validation
    dépreuves syntaxiques et morphologiques
  • Normalisation et validation sensibilité et
    spécificité ?
  • Si savoir verbal préservé étude du 2nd aspect
    du langage élaboré le savoir faire
Write a Comment
User Comments (0)
About PowerShow.com