Title: Many a man in love with a dimple makes the mistake of marrying the whole girl' Muchos hombres que am
1Many a man in love with a dimple makes the
mistake of marrying the whole girl.Muchos
hombres que aman un hoyuelo cometen el error de
casarse con la chica entera.
2Marriage a ceremony in which rings are put on
the finger of the lady and through the nose of
the gentleman.El matrimonio una ceremonia en
la que los anillos están puestos en el dedo de la
señorita y entre la nariz del caballero.
3When a girl marries she exchanges the attentions
of many men for the inattention of one.Cuando
una mujer se casa, ella cambia la atención de
muchos hombres por la desatención de uno.
4El matrimonio como Dios lo veMarriage as God
Sees It
- Él que haga esposa halla algo bueno y alcanza el
favor del Señor. (Proverbios 1822) - Mujer hacendosa, quién la hallará? Su valor
supera en mucho al de las joyas. En ella confía
el corazón de su marido, y no carecerá de
ganacias. (3110 11)
- He who finds a wife finds a good thing, and
obtains favor from the Lord. (Proverbs 1822) - An excellent wife, who can find? For her worth is
far above jewels. The heart of her husband trusts
in her, and he will have no lack of gain.
(3110-11)
5El matrimonio como Dios lo veMarriage as God
Sees It
- Es lícito a un hombre divorciarse de su mujer
por cualquier motivo? - Y respondiendo El, dijo No habéis leído que
aquel que los creó, desde el principio los hizo
varón y hembra, y añadió por esta razón el
hombre dejará a su padre y a su madre y se unirá
a su mujer, y los dos serán una sola carne? - Por consiguiente, ya no son dos, sino una sola
carne. Por tanto, lo que Dios ha unido, ningún
hombre lo separe. (Mateo 193 6)
- "Is it lawful for a man to divorce his wife for
any cause at all?" - And He answered and said, Have you not read,
that He who created them from the beginning made
them male and female, and said, 'For this cause a
man shall leave his father and mother, and shall
cleave to his wife and the two shall become one
flesh'? - Consequently they are no longer two, but one
flesh. What therefore God has joined together,
let no man separate. (Matthew 193 6)
6En el principio Gen. 224 In the Beginning
- Por esta razón el hombre dejará a su padre y a su
madre y se unirá a su mujer, y los dos serán una
sola carne. - La relación central en la vida es marido /
esposa. - No es yo o tú, sino nosotros
- Lo que Dios ha unido, ningún hombre lo separe.
- For this cause a man shall leave his father and
his mother, and shall cleave to his wife and
they shall become one flesh. - The central relationship in life is husband /
wife. - It is not Me or You, but Us
- What God has joined together, let no man
separate.
7Por qué creó Dios el matrimonio?Why did God
create Marriage?
- El Señor Dios dijo No es bueno que el hombre
esté solo le haré una ayuda idónea. (Génesis
218) - Por qué crear esta solución para la soledad del
hombre? - Por qué una solución inseparable?
- No todos pueden aceptar este precepto. - Jesús
en Mateo 1911 - Por qué crear una relación permanente, y
potencialmente difícil?
- The Lord God said, "It is not good for the man to
be alone I will make him a helper suitable for
him. (Genesis 218) - Why create this solution for Mans loneliness?
- Why an inseparable solution?
- Not everyone can accept this. - Jesus in
Matthew 1911 - Why create a permanent, potentially difficult
relationship?
8El matrimonio es más que una solución para la
soledad.Marriage is more than a solution for
loneliness.
- Por qué tener reglas tan estrictas?
- Por qué quiere Dios que el matrimonio sea
inseparable?
- Why have such strict rules?
- Why does God want marriage to be inseparable?
El matrimonio no es solamente para un hombre y
una mujer. Marriage is not only for a Man and a
Woman.
9No solamente para un hombre y una mujerNot only
for a Man and Woman
- A la gente de Jerusalén Porque tu esposo es tu
Hacedor, el Señor de los ejércitos es su nombre - Porque como a mujer abandonada y afligida de
espíritu, te ha llamado el Señor, y como a esposa
de la juventud que es repudiada--dice tu Dios.
(Isaías 545 6)
- To the people of Jerusalem Your husband is
your maker, whose name is the Lord of hosts - For the Lord has called you, like a wife
forsaken and grieved in spirit, even like a wife
of one's youth when she is rejected, says your
God. (Isaiah 545 6)
10No solamente para un hombre y una mujerNot only
for a Man and Woman
- He aquí, vienen días--declara el Señor-en que
haré con la casa de Israel y con la casa de Judá
un nuevo pacto, no como el pacto que hice con sus
padres mi pacto que ellos rompieron, aunque fui
un esposo para ellos--declara el Señor. (Jeremías
313132)
- Behold, days are coming," declares the Lord,
"when I will make a new covenant with the house
of Israel and with the house of Judah, not like
the covenant which I made with their fathers My
covenant which they broke, although I was a
husband to them," declares the Lord. (Jeremiah
313132)
11No solamente para un hombre y una mujerNot only
for a Man and Woman
- El Señor a Jerusalén Mujer adúltera, que en
lugar de su marido recibe a extraños! (Ezequiel
1632)
- The Lord to Jerusalem You adulteress wife, who
takes strangers instead of her husband! (Ezekiel
1632)
12No solamente para un hombre y una mujerNot only
for a Man and Woman
- El marido es cabeza de la mujer, así como Cristo
es cabeza de la iglesia, siendo El mismo el
Salvador del cuerpo. - Pero así como la iglesia está sujeta a Cristo,
también las mujeres deben estarlo a sus maridos
en todo. (Efesio 523 24)
- The husband is the head of the wife, as Christ
also is the head of the church, He Himself being
the Savior of the body. - But as the church is subject to Christ, so also
the wives ought to be to their husbands in
everything. (Ephesians 523 - 24)
13No solamente para un hombre y una mujerNot only
for a Man and Woman
- Regocijémonos y alegrémonos, y démosle a El la
gloria, porque las bodas del Cordero han llegado
y su esposa se ha preparado. (Apocalipsis 197) - El marido nuestro Señor
- Su esposa La Iglesia
- Let us rejoice and be glad and give the glory to
Him, for the marriage of the Lamb has come and
His bride has made herself ready. (Revelation
197) - The Husband Our Lord
- His Bride The Church
Dios está describiendo la relación de nuestra
relación con Él. God is describing the nature of
our relationship with Him.
14Dios describe nuestra relación en varios
términos.God describes our relationship with
various terms.
- Rey
- Padre
- Señor
- Marido
- Dios usa el matrimonio para ilustrar la
inseparabilidad y naturaleza permanente de
nuestra relación con Él.
- King
- Father
- Lord
- Husband
- God uses Marriage to illustrate the
inseparability and permanent nature of our
relationship with Him.
15Qué enseña el matrimonio acerca de Dios?What
does Marriage Teach about God?
- (Efesios 522 24) Las mujeres estén sometidas a
sus propios maridos como al Señor. Porque el
marido es cabeza de la mujer, así como Cristo es
cabeza de la iglesia, siendo El mismo el Salvador
del cuerpo. - Pero así como la iglesia está sujeta a Cristo,
también las mujeres deben estarlo a sus maridos
en todo. - Mi voluntad debe someterse siempre a la de Dios.
- (Ephesians 522 24) Wives, be subject to your
own husbands, as to the Lord. For the husband is
the head of the wife, as Christ also is the head
of the church, He Himself being the Savior of the
body. - But as the church is subject to Christ, so also
the wives ought to be to their husbands in
everything. - My will must always submit to Gods.
16Qué enseña el matrimonio acerca de Dios?What
does Marriage Teach about God?
- (Efesios 525, 28) Maridos, amad a vuestras
mujeres, así como Cristo amó a la iglesia y se
dio a sí mismo por ella Así también deben amar
los maridos a sus mujeres, como a sus propios
cuerpos. - Si Dios nos ama tanto, su amor nunca fracasará.
- (Ephesians 525, 28) Husbands, love your wives,
just as Christ also loved the church and gave
Himself up for her... So husbands ought also to
love their own wives as their own bodies. - If God loves us this much, His love will never
fail.
17Qué enseña el matrimonio acerca de Dios?What
does Marriage Teach about God?
- (1 Pedro 37) Vosotros, maridos, igualmente,
convivid de manera comprensiva con vuestras
mujeres, como con un vaso más frágil, puesto que
es mujer, dándole honor como a coheredera de la
gracia de la vida, para que vuestras oraciones no
sean estorbadas. - El Señor es bondadoso y nos honrará como
coherederos de la vida eterna.
- (1 Peter 37) You husbands,... live with your
wives in an understanding way, as with a weaker
vessel, since she is a woman and grant her honor
as a fellow heir of the grace of life, so that
your prayers may not be hindered. - The Lord is gentle, understanding, and will honor
us as heirs of eternal life.
18Qué enseña el matrimonio acerca de Dios?What
does Marriage Teach about God?
- Es lícito a un hombre divorciarse de su mujer
por cualquier motivo? - Y respondiendo El, dijo No habéis leído que
aquel que los creó, desde el principio los hizo
varón y hembra, y añadió por esta razón el
hombre dejará a su padre y a su madre y se unirá
a su mujer, y los dos serán una sola carne? - Por consiguiente, ya no son dos, sino una sola
carne. Por tanto, lo que Dios ha unido, ningún
hombre lo separe. - El matrimonio es inseparable porque mi relación
con Dios debe ser inseparable.
- "Is it lawful for a man to divorce his wife for
any cause at all?" - And He answered and said, Have you not read,
that He who created them from the beginning made
them male and female, and said, 'For this cause a
man shall leave his father and mother, and shall
cleave to his wife and the two shall become one
flesh'? - Consequently they are no longer two, but one
flesh. What therefore God has joined together,
let no man separate. - Marriage is to be inseparable because my
relationship with God is to be inseparable.
19Qué enseña el matrimonio acerca de Dios?What
does Marriage Teach about God?
- Yo os digo que cualquiera que se divorcie de su
mujer, salvo por infidelidad, y se case con otra,
comete adulterio. (Mateo 199) - Nada puede separarme de Dios a menos que yo sea
infiel.
- "I say to you, whoever divorces his wife, except
for immorality, and marries another woman commits
adultery. (Matthew 199) - Nothing can separate me from God unless I am
unfaithful.
20Qué enseña el matrimonio acerca de Dios?What
does Marriage Teach about God?
- El hombre dijo Esta es ahora hueso do mis
huesos, y carne de mi carne ella será llamada
mujer, porque del hombre fue tomada. - Somos tomados de Dios (Hecho a su imagen)
- Por tanto el hombre dejará a su padre y a su
madre y se unirá a su mujer, y serán una sola
carne. - La relación central de mi vida es con Dios.
- Somos uno.
- El que ama al padre, madre, hijo, hija más que
a mí no es digno de mí. (Mat. 1037)
- The man said, This is now bone of my bones, and
flesh of my flesh she shall be called woman,
because she was taken out of Man. - We are taken out of God (Made in His image)
- For this cause a man shall leave his father and
his mother, and shall cleave to his wife and
they shall become one flesh. - The Central relationship in my life is with God.
- We are one.
- He who loves father, mother, son, daughter
more than Me is not worthy of Me. (Mat. 1037)
21El matrimonio de Oseas Un patrón para
enseñarnosHoseas marriage A pattern to teach us
- (Oseas 12) El Señor habló por medio de Oseas, el
Señor le dijo Anda, toma para ti a una mujer
ramera y engendra hijos de prostitución porque
la tierra se prostituye gravemente, abandonando
al Señor. - Dios tomó gente infiel e impura, nos perdonó y
nos limpió.
- (Hosea 12) The Lord said to Hosea, Go, take to
yourself a wife of prostitution, and have
children of prostitution for the land commits
flagrant prostitution, forsaking the Lord. - God took an unfaithful and impure people, forgave
us and cleansed us.
22- El matrimonio nos enseña como tener una relación
exitosa con Dios, para toda la vida. - Marriage teaches us how to have a successful,
life-long relationship with God.