University of Amsterdam - PowerPoint PPT Presentation

About This Presentation
Title:

University of Amsterdam

Description:

Dutch. Options for Schools. Offer. New' foreign ... Modern languages (French, English, German, and Dutch) ... School subject Dutch & English: more co-operation ... – PowerPoint PPT presentation

Number of Views:54
Avg rating:3.0/5.0
Slides: 35
Provided by: gert152
Category:

less

Transcript and Presenter's Notes

Title: University of Amsterdam


1
Teaching L1 and L2 in Future Europe. Making
Connections in Bilingual Education
  • Gert Rijlaarsdam
  • Conference Advancing Mother Tongue Education,
    Hong Kong
  • April 27th 2002

2
Europe
3
The European Perspective
  • Variation
  • Many regions
  • Various and multiple relations between regions
  • Historically, culturally, economically
  • Many languages
  • Many cultures
  • What unifies European countries?
  • Their differences
  • except the extremes
  • .being it right or left

4
Europes Language Education two issues
  • Issue of variation
  • Definition of L1-education varies
  • L2-teaching
  • large differences between countries in
    educational culture and history, ranging from no
    experience to longstanding experience
  • Issue of unity
  • European policy two foreign languages compulsory
  • Natural development English as Lingua Franca in
    Europe

5
Status Report the Netherlands
  • Lower secondary education
  • 12-15
  • Higher secondary education
  • 16-18

6
Compulsory 12-15
  • Three foreign languages
  • French, German, English
  • Traditional choice
  • In vocational streams schools are allowed to
    choose two out of three.

7
Lessons 12-15 Years
Subject Hours in three years Total number of lessons
Dutch 10 hours 400
English 7 hours 280
German 6 hours 240
French 6 hours 240
8
Options for Schools
  • Offer
  • New foreign languages
  • Spanish (favorite childrens choice)
  • Italian
  • Russian
  • Newly imported languages
  • Arabic
  • Turkish
  • NB all languages can be examined at the end of
    secondary schooling, except Italian
  • New options Greek, Portuguese

9
Sounds good, but
  • Does it really work?
  • We doubt we can do a better job

10
Quality of L2-teaching in Lower Secondary (Part1)
  • Observational Studies

11
Figure 1 Target Language-classroom Language
12
Figure 2 Functional Use of Target Language
13
Quality of L1-L2 Language Teaching in Lower
Secondary (Part 2)
  • Text Book Analysis Three Qualities of Teaching
    Methodology

14
Aspect 1 Knowledge Components in Text Books
15
Aspect 2 Strategy Exercises
16
Aspect 3 Transfer (1) Exercises in Modalities
17
Aspect 3 Transfer / Transfer Support
18
Conclusion Lower Secondary Education
  • L1-curriculum gt L2-curricula
  • Primary Education gt Secondary Education
  • Causes?
  • Language structure gt Language use

19
Future L1-L2 Education
More emphasis on More emphasis on
Pragmatic knowledge What makes communication effective?
Strategic knowledge How do cognitive and communicative processes work?
Problem solving learning strategies Which is learning to State learning goals Transfer learning effects Monitor communicative processes
20
Quality of L1-L2 Language Teaching Upper
Secondary Education
  • Text Book Analysis
  • Panels for L1 and L2
  • Need Assessment
  • Quality Assessment

21
What Kind of Materials
  • New course packages for upper secondary.
  • Modern languages (French, English, German, and
    Dutch). Fourth grade secondary (16 years olds,
    starting upper secondary of pre university
    education.

22
Quantity Vs. Quality
  • The course package contains (very little/ little/
    much/ very much) subject matter for all
    examination objectives.
  • Not just the number of texts.
  • But rather the number of texts and assignments
    meeting the requirements of the examination
    goals.
  • Thus estimating the number of texts and
    assignments of a certain quality.

23
L2-panels Needs Skills
24
Curriculum Specification
L2-curriculum L1-curriculum
Reading Analyzing Interpreting Evaluating Summarizing
Listening Conversation skills Oral presentation Discussing Debating
Writing Collecting, selecting, delivery of information
Vocabulary Grammar Argumentation Analysis, Evaluation, Production
25
Content Perspective Reading Skills
26
L1 Content Reading sub-skills
27
L1 Content Productive skills
28
Quality of Methodology
  • Methodology adequate for the teaching of skills
  • Methodology facilitates strategic language
    teaching and learning
  • Methodology facilitates transfer
  • Methodology facilitates learning to learn,
    growing towards autonomous learning

29
Example Reading Skills
  • The course package contains.
  • Very few few not few/not many many very
    many
  • Assignments aiming at eliciting relevant
    information from a text departing from a certain
    need of information.
  • Assignments eliciting the determination of the
    main ideas in the text, the meaning, the
    important elements, the links of meaningful
    elements and the conclusions.
  • A variation in types of assignments.
  • A variation in text types.

30
L1-L2 Needs Compared Methodological Perspective
31
Skill-oriented Methodology Textbook .
  • Provides real (at least simulated) communicative
    tasks
  • Stimulates reflection on
  • Communication and learning process
  • Result of communication and learning
  • Stimulates activation of pre-existing knowledge

32
Methodological Perspective Skill-oriented
33
Strategic Oriented Methodology Text Book
  • Supports how to execute communication tasks
  • Supports how to read, listen
  • Provide communication and compensation strategies

34
Strategic Language Learning in Textbooks
35
Transfer Oriented Methodology Text Books Contain
  • Texts or tasks that support transfer
  • Internal, external
  • Tasks to abstract, generalize and specify
  • Reduction of situational parameters
  • Generalization to other situations

36
Transfer in Text Books
37
Autonomy oriented methodology Concept
  • Independent work
  • Independent learning
  • Autonomous learning

38
Autonomous Learning Text Books
39
The Netherlands Conclusion
  • Lower secondary
  • L2 Little language use
  • L1 L2 Grammar oriented
  • Primary gt Secondary
  • Methodologically L1 gt L2
  • Upper secondary
  • Text books potential high level of modern
    methodology
  • Common framework for L1 and L2 methodology is
    applicable
  • Methodologically L1 L2

40
Netherlands Future Trends
  • Development of L1-L2 methodology
  • School subject Dutch English more co-operation
  • Definition of skills, situations, textual and
    pragmatic knowledge
  • Keywords transfer, learning, autonomy
  • At the same time, English will develop towards
    English as Lingua Franca
  • Communication with non-English speakers
  • Focus on socio-cultural aspects of communication
  • Medium of instruction
  • Increasing number of schools start English
    streams
  • Debate should we start with English ad medium of
    instruction? And when?

41
Advances of being Bilingual?
  • Bialystock 2001
  • Bilinguals gt monolinguals
  • metalinguistic tasks
  • logical reasoning (complex tasks)
  • selective attention
  • Arrecco Ransdell (2002)
  • Better writers in L1 and L2 when bilingual before
    year 10
  • Larger working memory capacity

42
Is an Early Start the Only Solution for Becoming
Bilingual?
  • Rymenans (review 1998)
  • All immersion models have advantages net results
    are the same
  • Early or late immersion, other variations
  • Effect on L2
  • Native like in receptive skills (after 6-7 years)
  • Productive skills near native in everyday
    communication, but not in academic oral and
    written productive skills

43
Luxemburg Three Media of Instruction
44
HK Media of Instruction?
Write a Comment
User Comments (0)
About PowerShow.com