AGREEMENT ON TEXTILES AND CLOTHING Presentation to Post Qualification Course in International Trade - PowerPoint PPT Presentation

1 / 62
About This Presentation
Title:

AGREEMENT ON TEXTILES AND CLOTHING Presentation to Post Qualification Course in International Trade

Description:

Part IV: The Integration of Textiles and Clothing Products into GATT Rules ... force of the WTO Agreement shall be terminated forthwith (Article 2.1 and 2.4) ... – PowerPoint PPT presentation

Number of Views:2204
Avg rating:3.0/5.0
Slides: 63
Provided by: vivek9
Category:

less

Transcript and Presenter's Notes

Title: AGREEMENT ON TEXTILES AND CLOTHING Presentation to Post Qualification Course in International Trade


1
AGREEMENT ON TEXTILES AND CLOTHINGPresentation
to Post Qualification Course in International
Trade Laws WTO on 9th July 2005
2
STRUCTURE OF PRESENTATION
  • Part I A Brief History of Restrictions on
    Textile and Clothing Trade
  • Part II The Six Key Elements of the
    Agreement on Textiles Clothing.
  • Part III The Product Coverage of the ATC The
    Annex.
  • Part IV The Integration of Textiles and
    Clothing Products into GATT Rules
  • Part V Implementation of the Integration
    Process.

3
Contd
  • Part VI Improvements in Restraint Growth Rates.
  • Part VII The Application of Growth Rate Factors.
  • Part VIII Removal of Quantitative Restrictions
    Other Than MFA Restraints Article 3.
  • Part IX The Transitional Safeguard Mechanism
  • Part X Monitoring, Surveillance and Review
    Article 8
  • Part XI Notification Obligations.

4
A BRIEF HISTORY OF RESTRICTIONS ON TEXTILE
CLOTHING TRADE
  • Introduction
  • The Cotton Arrangements (1961-73)
  • The Multifibre Arrangements (1974-94)

5
INTRODUCTION
  • Special Regime for more than 40 years, outside
    the normal GATT Rules.
  • Special regimes
  • Short Term Arrangement Regarding International
    Trade in Cotton Textiles (STA) in 1961,
  • The Long Term Arrangement Regarding International
    Trade in Cotton Textiles (LTA) from 1962 to 1973.
  • Multifibre Arrangement (MFA) from 1974 to 1994.

6
INTRODUCTION
  • Included T C sector within the scope of Uruguay
    Round in 1986.
  • Seven years of complex negotiations.
  • Sector fully integrated into WTO Rules on 31st
    December 2004.

7
SIX KEY ELEMENTS OF THE AGREEMENT ON TEXTILES AND
CLOTHING
  • Product Coverage.
  • Programme for Integration.
  • Progressive Liberalisation of the Restraints
    through Improved Growth Rates.
  • Treatment of Quantitative Restrictions (other
    than MFA Restraints).
  • Transitional Safeguard Mechanism.
  • Textiles Monitoring Body.

8
THE PRODUCT COVERAGE OF ATC THE ANNEX -
  • It encompasses Section XI (Chapters 50-63) of the
    Harmonized Commodity Description and Coding
    System (HS) Nomenclature.
  • Some specific products from HS Chapters 30-49 and
    64-96 were included.

9
BASIS FOR PRODUCT COVERAGE
  • Products, which were previously subject to MFA or
    MFA-type restraints.
  • HS lines covering raw materials were not
    included.
  • In the case of raw natural materials (silk,
    cotton, wool, vegetable fibres), the ATC coverage
    began with the first manufacturing process.

10
THE INTEGRATION OF TEXTILE AND CLOTHING PRODUCTS
INTO GATT RULES
  • Article 2 of the ATC.
  • Quantitative Restrictions in Force at the Outset.
  • The Integration Programmes
  • Four Stages.
  • Selection of Products for Integration
  • Notification of the Products to be Integrated
  • Termination

11
ARTICLE 2 OF THE ATC
  • All former MFA or MFA-type restraints must be
    notified to TMB.
  • The procedure for progressive integration of the
    products covered by the Agreement into GATT 1994
    Rules and Disciplines.

12
QUANTITATIVE RESTRICTIONS IN FORCE AT THE OUTSET
  • All existing restrictions on the day before the
    entry into force of the WTO agreement were to be
    notified in detail to the TMB within 60 days.
  • No new restrictions could be introduced except
    under the provisions of the ATC or relevant GATT
    1994 provisions.

13
THE INTEGRATION PROGRAMMES
  • Four stage programme for the progressive
    integration was the second central element of the
    Agreement.
  • Under Article 2.6 to 2.8, members carried out a
    program whereby the rules and disciplines of GATT
    1994 were applied progressively to the T C
    products.

14
WHAT DOES INTEGRATION MEAN ?
  • Imports of the product integrated were no longer
    subject to the ATC, including the possibility of
    bilateral restraints.
  • After integration, if a safeguard measure was
    considered necessary, the GATTs
    non-discriminatory global rules (Article XIX)
    would apply.
  • There was no possibility to bring it back into
    the coverage of ATC.

15
FOUR STAGES
  • On 1st January 1995, Members were required to
    integrate products from the list in the Annex
    which represented not less than 16 of the total
    volume of their imports of all those products in
    1990.
  • At stage 2, on 1st January 1998, not less than a
    further 17 was integrated
  • At stage 3, on 1st January 2002, not less than a
    further 18 was integrated
  • Finally at the end of the transition period, on
    31st December 2004, all remaining products (which
    could amount to 49 as a maximum) was
    automatically stand integrated and the ATC was
    terminated.

16
SELECTION OF PRODUCTS FOR INTEGRATION
  • Each importing member decided itself to reach the
    required percentage thresholds.
  • The only requirement was that the list of
    products submitted at each stage must include
    products from each of the four groupings tops
    and yarns, fabrics, made-up textile products and
    clothing (Articles 2.6 and 2.8).

17
TERMINATION
  • The Agreement was terminated after the 10 year
    transition, on 31st December 2004.
  • Article 9 of the Agreement provided There shall
    be no extension of this Agreement.

18
IMPLEMENTATION OF THE INTEGRATION PROCESS
  • Review by the Council for Trade in Goods
  • The Report by TMB.

19
REVIEW BY THE COUNCIL FOR TRADE IN GOODS
  • CTG was responsible for overseeing the
    implementation of the ATC and for this purpose
    was required by Article 8.11 to conduct a major
    review before the end of each stage of the
    integration process.
  • The TMB was required by the same Article to
    provide the Council with a comprehensive report
    on the implementation of this agreement during
    the stage under review..

20
REVIEW BY THE COUNCIL FOR TRADE IN GOODS.
  • The CTGs first major review of the first stage
    was held in October November 1997. For this TMB
    submitted a comprehensive report in July 1997.
  • The major review of implementation of ATC in the
    second stage of the integration process
    (1998-2002) was held by CTG in September- October
    2001.
  • The third and final major review by CTG of the
    third stage integration (2002-2004) was held in
    December 2004.

21
IMPROVEMENTS IN RESTRAINT GROWTH RATES
  • Liberalization of Existing Restrictions
  • Notification of Restraints in Place Increased
    Growth Rate
  • Growth Rate Increases Automatically
  • Termination of Restraints
  • Early Elimination of Restraints
  • Treatment of Small Suppliers.

22
LIBERALIZING EXISTING RESTRICTIONS
  • The Agreement also provided a programme for
    liberalizing existing restraints through
    progressive, automatic increase in the rate of
    annual growth (Article 2.13/2.14).
  • No new restrictions in terms of products or
    members could be introduced and restrictions not
    notified within 60 days of the date of the entry
    into force of the WTO Agreement shall be
    terminated forthwith (Article 2.1 and 2.4).

23
NOTIFICATION OF RESTRAINTS IN PLACE INCREASED
GROWTH RATES
  • The notification by importing countries to TMB at
    the beginning of the ATC represented the starting
    point automatic liberalization process.
  • The annual growth rates were increased by a
    factor of 16 for the first stage of the
    Agreement.

24
NOTIFICATION OF RESTRAINTS IN PLACE INCREASED
GROWTH RATES
  • The first stage growth rates were further
    increased by a factor of 25 for the second stage
    (i.e. on 1st January 1998).
  • The second stage growth rates were increased by a
    factor of 27 for the third stage (i.e. on 1st
    January 2002).(Article 2.13 and 2.14).

25
NOTIFICATION OF RESTRAINTS IN PLACE INCREASED
GROWTH RATES
  • To illustrate this process, a 6 growth rate
    under the MFA in 1994 became 6.96 on 1st January
    1995 (i.e.6 x 1.16) and was applied for each
    year 1995/96/97 then it was increased to 8.70
    (i.e. 6.96 x 1.25) for each year
    1998/99/2000/01 and then to 11.05 (i.e. 8.70 x
    1.27) for years 2002/3/4.

26
GROWTH RATE INCREASES APPLIED AUTOMATICALLY
  • Growth-on-growth and the increase to the
    restraints levels which they entail were
    automatic.
  • The increases in the growth rates, however, were
    minimums and members could apply higher rates.

27
TERMINATION OF RESTRAINTS
  • When a product which was subject to a restraint
    under ATC was integrated into GATT (Part V), the
    restraint on that product cannot be continued and
    must be terminated.

28
EARLY ELIMINATION OF RESTRAINTS
  • Importing members had the possibility of dropping
    restraints during the transition, beyond that
    required as a result of the integration process
    (Article 2.15).

29
TREATMENT OF SMALL SUPPLIERS
  • For a small suppliers, that was the members whose
    restraints represented 1.2 or less of the total
    restraints applied by an importing member at the
    end of 1991, the growth rate factor applied on
    existing restraints was required to be advanced
    by one stage (Article 2.18).

30
THE APPLICATION OF GROWTH RATE FACTORS.
  • Some developing members were of the view that the
    ATC had anticipated two paths for the progressive
    liberalization.
  • One was the integration of products and the other
    was application of growth rate factors.
  • The two paths were not substitutes.

31
THE APPLICATION OF GROWTH RATE FACTORS
  • The developing members considered that the
    increase in the restraint levels by the
    application of stage 1 growth rate factor of 16
    to the existing growth rates as carried over from
    the former MFA was misleading.
  • Without meaningful integration and with the
    increase in the restraints being minimal, these
    processes could not be counted upon to produce a
    smooth and effective integration.

32
THE APPLICATION OF GROWTH RATE FACTORS
  • The developed country members, however,
    considered that the provisions of enhanced growth
    rates would operate to give substantial increase
    in the volume of the restraints concerned.
  • The application of growth rate factors was
    cumulative and exponential, providing a valuable
    part of the integration process.

33
THE APPLICATION OF GROWTH RATE FACTORS
  • The developed members were also of the view that
    the accelerated growth rates would no longer
    operate as a limitation well before the ten year
    transition period was completed.
  • The effect of growth on the restraints,
    particularly in view of the slower growth rate in
    their domestic markets.
  • For many or all of the restraints that were
    currently being filled, the restraint growth
    would cause them to no longer be true restraints.

34
REMOVAL OF QUANTITATIVE RESTRICTIONS OTHER THAN
MFA RESTRAINTS ARTICLE 3
  • Notification Requirement
  • Restrictions May Be Maintained or Must Be Phase
    Out
  • Reverse Notification

35
NOTIFICATION REQUIREMENT
  • All restrictions maintained by members on Textile
    and Clothing products whether they were
    consistent with GATT 1994 or not were to be
    notified under Article 3.
  • This did not apply to restrictions formerly
    maintained under the MFA, which were covered by
    the provisions of Article 2.

36
RESTRICTIONS MAY BE MAINTAINED OR MUST BE PHASED
OUT
  • Those restrictions notified, which were justified
    under a provision of GATT 1994 could be
    maintained.
  • All restrictions which could not be justified
    under a GATT 1994 provision had to be either
    brought into conformity with GATT 1994 within one
    year following the entry into force of the ATC if
    this was possible, or if not, it had to be phased
    out progressively within the ten year transition
    period according to a program to be presented to
    the TMB not later than 6 months after the entry
    into force of the ATC.

37
REVERSE NOTIFICATION
  • Specific provision was also made for reverse
    notification to the TMB by any member which
    considered that another member had not made a
    notification required by Article 3.

38
THE TRANSITIONAL SAFEGUARD MECHANISM
  • General
  • Two-step Approach for Application of the
    Safeguard
  • Consultation and Application of Measures
  • Unilateral Action
  • TMB Review

39
GENERAL
  • A key aspect of ATC was the provision in Article
    6 for a special transitional Safeguard Mechanism,
    separate and distinct from the normal GATT
    safeguard in Article XIX.
  • This was intended to protect members against
    damaging surges in imports during the ATC period.
  • This safeguard permitted measures against imports
    of specific products from a particular source or
    sources.

40
GENERAL
  • Article 6 applied to goods which caused or
    threaten to cause serious damage to the industry
    in another member simply because of the increased
    levels of exports of these products.
  • If, for instance, damage was being caused by a
    product which benefited from export subsidies or
    was dumped, then the GATT/WTO subsidy and
    anti-dumping rules would apply.

41
TWO-STEP APPROACH FOR APPLICATION OF THE
SAFEGUARD
  • Should be applied as sparingly as possible
    (Article 6.1). It was based on a two-tier
    approach.
  • A particular product was being imported in such
    increased quantities from all sources so as to
    cause serious damage or actual threat thereof, to
    its domestic industry.
  • The member must also demonstrate that the serious
    damage or threat to the industry was the result
    of the increase in total imports.

42
TWO-STEP APPROACH FOR APPLICATION OF THE
SAFEGUARD
  • In the second step (Article 6.4) the member must
    proceed to determine to which exporting member or
    members this damage was attributable.
  • There must be a sharp and substantial increase
    in imports, actual or imminent, from such a
    member or members individually.

43
CONSULTATION AND APPLICATION OF MEASURES
  • The importing member must then consult with the
    specific member(s) to which serious damage or
    threat was attributed.
  • If the consultations lead to an agreed solution,
    i.e. to a mutual understanding that the situation
    called for a restraint, the restraint level may
    not be lower than the actual level of imports
    from that exporting member during a recent
    12-month period (Article 6.8), and the action
    taken may remain in place for up to three years
    (Article 6.12).

44
UNILATERAL ACTION
  • If a mutual solution was not found through the
    consultation process within 60 days unilateral
    action may be taken by the importing member, but
    at the same time the matter must be referred to
    the TMB (Part XI) for prompt review (Article
    6.10).

45
UNILATERAL ACTION
  • In very specific cases, described in the
    Agreement as highly unusual and critical
    circumstances where delay would cause damage
    which would be difficult to repair (Article
    6.11), it was possible to impose a restraint
    provisionally without prior consultation, on
    certain conditions, e.g. the request for
    consultations and notification to the TMB must be
    made within five working days of such an action.

46
TMB REVIEW
  • Agreed restraints were subject to TMB review to
    determine whether they were justified within the
    provisions of this Article (Article 6.9).
  • Where agreement was not reached (Article 6.10) or
    where a restraint was imposed provisionally
    (Article 6.11) the TMB was required to promptly
    conduct an examination and make appropriate
    recommendations.

47
MONITORING, SURVEILLANCE AND REVIEW ARTICLE 8 -
  • Textiles Monitoring Body
  • Principal Functions of the TMB
  • Composition of the TMB
  • Alternates
  • The WTO Council for Trade in Goods

48
TEXTILES MONITORING BODY
  • The ATC established Textiles Monitoring Body
    (TMB) as a standing body which consisted of a
    Chairman and ten members.
  • The ATC required that the membership of the TMB
    shall be balanced and broadly representative of
    the WTO members, and shall provide for rotation
    at appropriate intervals.
  • TMB members appointed by WTO members, were
    required to discharge their function on an ad
    personam basis.

49
TEXTILES MONITORING BODY
  • The TMB took all of its decisions by consensus
    however, consensus within the body did not
    require assent or concurrence of TMB members
    appointed by WTO members involved in an
    unresolved issue under review.
  • These characteristics made the TMB a unique
    institution within the WTO framework. The TMB had
    also developed its own working procedures.

50
PRINCIPAL FUNCTIONS OF THE TMB
  • The principal function of the TMB was to
    supervise the implementation of the ATC and in so
    doing to examine all measures taken under its
    provisions and their conformity, and to take
    various actions specifically required of it by
    the ATC. These included the review of
  • Notifications submitted by members of restraints
    in place at the beginning of the transition
    period and members observations thereon

51
PRINCIPAL FUNCTIONS OF THE TMB
  • Members programmes for the integration of
    products into GATT 1994
  • Members notifications with respect to non-MFA
    restrictions and their programmes for phasing out
    restrictions not justified under a provision of
    GATT 1994
  • Bilaterally-agreed restraint measures under
    Article 6 to ensure they were in accordance with
    the provisions of the Agreements
  • Unilaterally introduced restraints where an
    agreement was not reached through bilateral
    consultation and to make recommendations as
    appropriate

52
PRINCIPAL FUNCTIONS OF THE TMB
  • The implementation of the Agreement at least five
    months before the end of each stage of the
    integration process and to provide a
    comprehensive report on this to the Council for
    Trade in Goods.
  • The TMBs recommendations and findings were
    communicated to the Members directly concerned
    and were also communicated to the Council for
    Trade in Goods for its information .

53
COMPOSITION OF TMB
  • Period 1st January 02 to 31st December 04
  • Ten constituencies as follows
  • The ASEAN Member countries
  • Canada and Norway
  • China and Pakistan (this constituency will
    appoint Macao, China as a second alternate it
    will not rotate with the member or with the first
    alternate)
  • The European Communities
  • India and Egypt/Morocco/Tunisia (India to
    alternate with one of the three)
  • Japan
  • Korea and Hong Kong, China

54
COMPOSITION OF TMB
  • Latin American and Carribean Member Countries
    (this constituency will appoint two alternates)
  • Turkey, Switzerland and Bulgaria/ Croatia/ Czech
    Republic/ Hungary/ Lithuania/ Poland/ Romania/
    Slovak Republic/ Slovenia (this constituency will
    appoint two alternates)
  • The United States
  • The ten persons serving on the TMB were appointed
    by the WTO members designated from the above
    constituencies. TMB members may appoint their
    respective alternates.

55
COMPOSITION OF TMB
  • There would be second alternate from a least
    developed textile exporting member in
    constituency which would not rotate with the
    member or with the first alternate.
  • Two non-participating observers would be
    appointed by members not already represented in
    the TMB, one each being designated from Africa
    and Asia.

56
NOTIFICATION OBLIGATIONS
  • Notification Obligations
  • Notifying the starting point and the integration
    stages
  • Elimination of Non-MFA QRs
  • Safeguard Notifications
  • Other Notifications

57
NOTIFICATION OBLIGATIONS
  • ATC required the notification of the actions
    which must be taken at each stage in the
    integration process, to document them both for
    review purposes by the TMB and to inform all WTO
    members, for information and transparency.
  • In total, the ATC contained 37 references to
    notifications by WTO members, most of which were
    to the TMB.

58
NOTIFYING THE STARTING POINT AND THE INTEGRATION
STAGES
  • A number of notifications were required in 1995
    to set the starting points for the transition.
  • Further, notifications of the second and third
    integration stages were required of members by
    the end of 1996 and 1999.
  • Notification was also required of any actions
    taken in relation to this process, such as early
    integration of products or the elimination of
    restraints.

59
ELIMINATION OF NON-MFA QRs
  • A second important goal of the ATC was the
    elimination of all quantitative restrictions
    (QRs) on textiles and clothing outside the MFA
    which were not consistent with GATT rules.
  • This required notification in 1995 of the initial
    situation in each member, that was, the listing
    of all QRs maintained by WTO members, whether
    GATT-consistent or not, followed by notification
    of programmes created to deal with any of these
    QRs which were not GATT-consistent.
  • These provisions were contained in Article 3.

60
SAFEGUARD NOTIFICATIONS
  • The third main area was the special safeguard
    mechanism in Article 6 which had up to eight
    notification requirements when recourse was had
    to this Article.
  • The notification requirements of the various
    steps in the safeguard process ensured that the
    carefully negotiated criteria for taking such
    action would be met and full transparency
    provided.
  • The TMB was, of course, called upon to review
    every aspect of safeguard actions.

61
OTHER NOTIFICATIONS
  • Other Articles also required notification of
    virtually every action taken and in many cases
    provided for recourse to the TMB by affected
    members if they felt their rights were being
    infringed by the actions of others.
  • In the CTGs major reviews, references were also
    made to the importance of all members fully
    meeting their notification obligations in a
    timely manner.
  • It was noted that notifications were important
    not only for transparency but also had elements
    of legal rights and obligations.

62
THANK YOU
Write a Comment
User Comments (0)
About PowerShow.com