Machine Translators Vs Real Translators - PowerPoint PPT Presentation

About This Presentation
Title:

Machine Translators Vs Real Translators

Description:

Differently of a human translator, a machine can’t understand culture. They just don’t have the complexity to know or recognize slang, idioms and in some cases names. This is a challenge that machines have never been able to overcome and it will be very difficult for them too. However, native in-country speakers who get to know all the idioms and slang the culture has to offer are skilled enough to find suitable equivalents in the target languages. – PowerPoint PPT presentation

Number of Views:32

less

Transcript and Presenter's Notes

Title: Machine Translators Vs Real Translators


1
Universal Translation Services
www.universal-translation-services.com
info_at_universal-translation-services.com Tel US
1 (305) 447-7110 Tel. ESP 34-951-406-815
Machine translators x real translators
About culture Differently of a human translator,
a machine cant understand culture. They just
dont have the complexity to know or recognize
slang, idioms and in some cases names. This is a
challenge that machines have never been able to
overcome and it will be very difficult for them
too. However, native in-country speakers who get
to know all the idioms and slang the culture has
to offer are skilled enough to find suitable
equivalents in the target languages.
About context In the different languages, there
are many words with dual meanings and this can be
a significant problem for the machine
translators. The words must be related to context
to help to define their meanings and, again, only
a human translator can do it. As an example the
word tears, in English, could refer to holes in
a bag or an action of tearing something. It could
also mean the tears when someone is sad.
1
2
Universal Translation Services
Price Now, machines use to cost less for their
service, since they are just a machinse so they
dont need to receive anything for itself.
Thats why the process tends to be cheaper with
a machine translator, so, in this case, if your
biggest worry is the price, you may want to
choose the robots. Velocity Well, it is kind
of obvious that the machines will win this
battle. Since the whole process is automatic,
theres no need to worry about deadline. Once you
set up a deadline with the machine it will
deliver the work for you in time or even before.
However, that may not Always be your ?rst
priority when translat- ing a document, and
there are a lot of translation agencies that do
follow the deadline too.
www.universal-translation-services.com
info_at_universal-translation-services.com Tel US
1 (305) 447-7110 Tel. ESP 34-951-406-815
2
Write a Comment
User Comments (0)
About PowerShow.com