Title: The Effect of Orthography on Global Foreign Accent: Zhuyin vs' Pinyin
1The Effect of Orthography on Global Foreign
Accent Zhuyin vs. Pinyin
- John Archibald Wei Cai Shu-ning Sciban
- Language Research Centre
- University of Calgary
- (Baltimore 2005 CLTA Conference)
2The Effect of Orthography on Global Foreign
Accent Zhuyin vs. Pinyin
- 1.0 Introduction/Background
- 2.0 Data Collection
- 3.0 Data Analysis
- 4.0 Executive Summary
- 5.0 Conclusion
31.0 Introduction/Background
- The Language Research Centre at the University of
Calgary was contracted by the School Board to
investigate a research question of relevance to
their Mandarin bilingual program. - Some parents in City 1 were concerned that if
their children were taught Mandarin using the
Pinyin writing system that their childrens
Mandarin would have more of an English accent
because the children would be confusing the
English alphabet with the Chinese Pinyin
alphabet.
41.0 Introduction/Background
- 1.1 The Research Question
- 1.2 Zhuyin versus Pinyin
- 1.3 Global Accent Ratings
- 1.4 Experimental Design
51.1 The Research Question
- Will the method of instructionZhuyin or
Pinyinaffect the childrens Mandarin
pronunciation
61.2 Zhuyin versus Pinyin
- Similarity Both Pinyin and Zhuyin are alphabetic
writing systems. - Difference They differ only in the nature of the
symbols which make up the alphabet.
71.3 Global Accent Ratings
- Global accent studies ask native speaker judges
to assess the accent of speaker. - Usually the accent is rated along some scale
- (No foreign accent -gt Very heavy foreign
accent). - Caution Global accent is one small part of
language proficiency and does not tell us
anything about syntax or vocabulary or literary
or any of the myriad of properties that are
involved in being bilingual.
81.4 Experimental Design
- Questionnaires
- Global accent rating
- The statistical procedure known as the ANOVA
- Post hoc statistical tests (i.e. tests run after
the ANOVA)
92.0 Data Collection
- 2.1 Subjects
- 2.2 Tasks
- 2.3 Questionnaires
- 2.4 Data Preparation/Editing
- 2.5 Judging
102.1 Subjects
- Students who were taught via the Zhuyin
methodology and students who were taught via the
Pinyin methodology - Students in Grade 1 4 and 6
- Three cities
- Ethics clearance
- Parental Consent Form made available in English
and Mandarin (both simplified and traditional
characters)
112.1.1 Schools Part 1
- Interview period March 2004 January 2005
- City 1 had five schools (Zhuyin) City 3 had two
schools (Pinyin) and City 2 had one school
(Zhuyin).
122.1.1 Schools Part 2
- We gathered data from 209 children broken down
in the following way
132.2 Tasks
- Prior to our data collection we met with the
teachers in the schools and circulated our
conversational protocols to see whether the
topics were considered age appropriate. - A childrens picture book was available for very
low level children so that they could say the
names of colours or numbers or animals. - Children were recorded for approximately five
minutes each.
142.3 Questionnaire
- Before the recording day parents had completed a
questionnaire. - The questionnaire was available in both English
and Mandarin (simplified and traditional
characters).
152.4 Data Preparation/Editing
- All English was removed.
- Only the childs voice was retained (i.e. the
interviewer was not heard). - Any content material which could identify the
child as a non-native speaker was removed . - Any content which would allow the childs
identity to be determined was removed. - Files rang from 4 to 94 seconds in length.
162.5 Judging Part 1
- Four judges were native speakers of Mandarin and
had familiarity with other Chinese languages. - We wanted to avoid a situation where a judge
would give someone a heavy-accent rating because
they sounded like they were speaking with a
low-prestige accent from some other region of
China.
172.5 Judging Part 2
- We wanted to be confident that their ratings were
actually rating the English accent of the
speakers. - They were first asked to complete the task and
make judgments based on the degree of English
accent the subjects were perceived to have. Then
they listened to the tapes again and were asked
to make a judgment on the non-native accent of
the subjects.
183.0 Data Analysis
- 3.1 Inter-rater Reliability
- 3.2 ANOVA
- 3.3 Instructional Time
- 3.4 Demographic Patterns
193.0 Data Analysis
- The data from the questionnaires were coded to
represent the information provided. - The following categories were pulled out as most
relevant - School Attended City of Residence Grade
Chinese Heritage (Yes/No) Parents know Chinese
language (Yes/No) Born in China (Yes/No)Years
of Mandarin Instruction Age of Onset of Mandarin
Instruction Age Sex (M/F) Tutor (Yes/No)
Saturday School (Yes/No)
203.1 Inter-rater Reliability
- We ran a Cronbachs Alpha test to determine the
inter-rater reliability and this came back at
.955 which indicates a very high degree of
consistency between the judges.
213.2 ANOVA Part 1
- An Analysis of Variance run on the global accent
ratings revealed a significant difference between
the three cities (p.000). - City 1 (n66) 1.54
- City 2 (n47) 3.36
- City 3 (n91) 5.06
223.2 ANOVA Part 2
- A breakdown of results by school raises doubts
about the validity of combining the scores of the
two City 3 schools (School 7 and School 8)
233.2 ANOVA Part 3
- All four groups (City 1 City 2 School 7 and 8)
were behaving significantly differently (p.000).
- City 1 schools were not significantly different
from School 7 (p.656) but were significantly
different from City 2 (p.007) and School 8
(p.000). - School 7 was significantly different from School
8 (p.000) but not from either City 1 (p.656)
or City 2 (p.267) schools. - City 2 is significantly different from City 1
(p .007) and School 8 (p.000) but not from
School 7 (p.267). - School 8 is significantly different from the
other three (p.000).
243.2 ANOVA Part 4
- There is clearly variation that cannot be caused
by the zhuyin versus pinyin instructional
methodology because -
- School 7 (Pinyin) was NOT significantly
different from either City 1 (Schools 1-5)
(Zhuyin) or City 2 (School 6) (Zhuyin) but WAS
significantly different from School 8 (Pinyin).
253.3 Instructional Time
- What this shows is that instructional time is a
better predictor of global accent than writing
system is. The score of the School 7 school
(Pinyin) and the School 6 school (Zhuyin) are not
significantly different. They have similar hours
of instruction but different writing systems.
263.4 Demographic Patterns Part 1
- The schools with the highest numbers of
non-Chinese students are scoring the lowest on
global accent. - The mean score of children whose parents knew
Mandarin was 1.18 while the mean of children
whose parents did not know Mandarin was 1.98. The
difference was significant (p.000).
273.4 Demographic Patterns Part 2
284.0 Executive Summary Part 1
- Students with a Mandarin-speaking parent had
significantly better accent ratings than those
without. - Students with more hours of instruction performed
better than students with fewer hours of
instruction. - The students in the three different cities were
significantly different from one another.
294.0 Executive Summary Part 2
- There was no significant difference in the
English accents of students from School 7
(Pinyin) or City 1 and City 2 schools (Zhuyin). - There was a significant difference between School
7 (Pinyin) and School 8 (Pinyin).
305.0 Conclusion
- Ultimately we feel that it is NOT the fact that
students received instruction in either the
Zhuyin or Pinyin that caused the differences in
their performance.