Subparte Q - PowerPoint PPT Presentation

1 / 50
About This Presentation
Title:

Subparte Q

Description:

... X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X ... ffeeeeendnfnfnfnenenenenennnnnnnnnnn n n n n n n nnnnnnnanG f f ... – PowerPoint PPT presentation

Number of Views:236
Avg rating:5.0/5.0
Slides: 51
Provided by: michae407
Category:
Tags: issa | subparte

less

Transcript and Presenter's Notes

Title: Subparte Q


1
Subparte Q
Soldando, Cortando Soldando con Soplete
1910.251-255
2
1910.252 Requisitos Generales
  • (a)Protección Contra Fuegos
  • Si la pieza o equipo que se va a soldar o cortar
    no puede moverse a un lugar habilitado para
    soldar, todos los peligros de fuego en la
    vecindad que puedan removerse tienen que
    localizarse en un lugar seguro.

3
Guardas
  • De no poder remover todos los peligros asociados
    con fuego, se usaran guardas para confinar el
    calor, las chispas, escoria y para proteger los
    peligros de fuego que no pueden moverse.

4
Restricciones
  • Si los requisitos mencionados en los parrafos
    (a)(1)(i) and (a)(1)(ii) de esta sección no
    pueden seguirse entonces la soldadura y corte no
    se puede realizar.

5
Material Combustible
  • Tomar precauciones cuando se esta soldando en un
    nivel más alto sobre el nivel del piso para que
    no haya material combustible expuesto a chispas
    que puedan caer a través del piso
  • Las mismas precauciones deben observarse cuando
    hay aperturas en las paredes, huecos en el piso,
    puertas abiertas y ventanas abiertas o rotas.

6
Extintores de Incendio
  • Equipo apropiado para extinguir fuego tiene que
    mantenerse para su uso inmediato
  • Este equipo puede consistir de pailas de agua,
    arena, mangas o extintores portátiles dependiendo
    de la naturaleza y cantidad del material
    combustible expuesto.

Químico seco
Agua
7
Vigilante de Fuego
  • Se requerirá un vigilante de fuego cuando se este
    soldando o cortando en lugares donde se pueda
    desarrollar un fuego o de existir cualesquiera de
    las siguientes condiciones
  • Material combustible a 35 pies del punto de
    operación
  • Combustibles a más de 35 pies pero que se pueden
    encender fácilmente con chispas.

8
Vigilante de Fuego
  • Vigilantes de Fuego
  • Tiene que tener el equipo de extinguir fuego y
    adiestramiento
  • Familiarizado con el sistema de alarmas de la
    facilidad. Saber como activarlas
  • Vigilar en todas las areas expuestas por riesgo a
    fuego. Tratará de extinguir el fuego solo cuando
    se pueda con la capacidad del equipo extintor de
    lo contrario suena la alarma
  • El vigilante se mantendrá en su lugar luego de
    terminarse el trabajo de soldadura o corte por lo
    menos 30 min. para detectar y extinguir posibles
    fuegos que se puedan generar

9
Autorización
  • Antes de comenzar el trabajo de soldadura la
    persona responsable para autorizar el trabajo o
    corte inspeccionará el área.
  • Designará precauciones a seguir preferiblemente
    en la forma de un permiso de trabajo.

10
Piso/Area de Trabajo
  • Mantener el piso limpio de materiales
    combustibles en un radio de 35 pies.
  • Los pisos de material combustible hay que
    mantenerlos humedos, cubrirlos con arena o por
    una manta resistente al fuego
  • Donde el piso ha sido humedecido, el personal que
    este haciendo soldadura de arco o equipo para
    cortar tiene que protegerse de posible shock.

11
Areas Prohíbidas
  • Soldar o cortar no se permitirá en las siguientes
    situaciones
  • En áreas no autorizadas por la gerencia
  • En edificios que tengan sistemas de rociadores
    cuando estos esten dañados
  • En áreas cerca del almacenaje de grandes
    cantidades de materiales expuestos o que se
    incendien con facilidad tales como súlfuro,
    algodón, o papel

12
Areas Prohíbidas
  • En la presencia de atmósferas explosivas (gases
    inflamables, vapores, líquidos, o polvo con
    aire),
  • o en atmósferas explosivas que puedan
    desarrollarse dentro de tanques que no han sido
    limpiados o preparados adecuadamente o áreas con
    acumulación de polvo combustible

13
(No Transcript)
14
Ductos
  • Ductos y sistemas de conveyor que puedan
    trasmitir chispas a combustibles tienen que estar
    protegidos o darle shut down.

15
Gerencia
  • Responsabilidad
  • Basado en el potencial de fuego, establecer áreas
    para cortar y soldar y establecer procedimientos
    para corte y soladura en otras áreas
  • Designar una persona responsable para autorizar
    la operación de soldar y cortar en áreas que no
    sean de proceso.

16
Gerencia
  • Adiestrar cortadores, soldadores y supervisores
    en la operación segura del equipo y en el uso
    seguro del proceso.
  • Alerte a los contratistas acerca de los
    materiales inflamables o condiciones peligrosas
    de las cuales ellos puede que no lo hallan notado.

17
Supervisor
  • Responsable de que el proceso de cortar y soldar
    se haga en forma segura y por el uso seguro del
    equipo.
  • Determina los materiales combustibles y áreas
    peligrosas o potencialmente peligrosas que puedan
    estar presente en el área donde se esta haciendo
    el trabajo.

18
Supervisor
  • Determina que las condiciones de trabajo son
    seguras y genera el permiso para trabajo en
    caliente
  • Determina que el equipo para protección contra
    incendio esta disponible en el área y operable
  • Se asegura de tener un vigilante de fuego

19
Precauciones contra fuego
  • Soldadura y corte solo se permitirá en áreas
    seguras
  • Cuando el área no se puede mover se procede a
    remover los materiales combustibles o protegerlos
    de fuentes de ignición.

20
Cortando y soldando
  • Cualquier línea de tubería o conecciones a drones
    o tanques tienen que estar desconectadas y
    blanqueadas.

21
Espacios Confinados
  • Contacto accidental
  • Cuando hay que suspender la soldadura de arco por
    un periodo sustancial, como durante el almuerzo o
    de noche
    todos los electrodos deben estar
    removidos del conector y la máquina desconectada
    de la fuente de corriente

22
1910.252(b) Protección del Personal
  • Soldador o ayudante que este trabajando en
    plataformas, andamios, o pasadizos tienen que
    protegerse contra caídas.

23
Cables para Soldar
  • Los soldadores acomodaran los cables y equipo
    para soldar fuera de los pasillos, que no se
    enreden en escaleras y se conviertan en un riesgo

24
Selección Protección para los Ojos
  • Casco de soldador y protección para las manos se
    usará durante toda operación de soldadura o
    cortadura de arco.
  • Los ayudantes o asistentes se les tiene que
    proveer la protección para los ojos.

25
Selección Protección para los Ojos
  • Goggles o cualquier otra protección adecuada con
    protección lateral tiene que usarse durante toda
    operación de soldadura de gas o oxigeno.
  • Se permitira usar lentes con filtro para
    operaciones de soldadura de gas en trabajos
    livianos, soldando con soplete o para inspección.

26
Protección contra rayos de Soldadura de Arco
  • Donde el trabajo lo permita, el soldador hara su
    trabajo en una cabina individual protegido con
    una malla de material no combustible.
  • Cabinas y mallas tienen que permitir la
    circulación del aire al nivel del piso.
  • Trabajadores y cualquier otro personal en las
    áreas adyacente tiene que estar protegido de la
    radiación por una barrera de material no
    combustible o malla a prueba de flama o se le
    tiene que requerir el uso de protección para los
    ojos apropiada.

27
Operación de soldadura
Sombra Lente No.
Soldura por arco metálico protegido - 1/16-,
3/32-, 1/8
, 5/32-inch electrodos
10
Soldadura por arco protegido por gas (noferroso)
- 1/16-, 3/32
11
1/8-, 5/32-pulgada electrodos
Soldadura por arco protegido por gas (ferroso) -
1/16-, 3/32-, 1/8,
12
5/32-pulgada electrodos
Soldura por arco metálico protegido
3/16-, 7/32-, 1/4-pulgada electrodos
12
5/16 -, 3/8-pulgada electrodos
14
Atomic hydrogen welding
10-14
Soldadura con cautín
2
3 or 4
Cortando con antorcha (soplete)
3 or 4
Light cutting, hasta 1 pulgada
4 or 5
Medium cutting, 1 pulgada hasta 6 pulgadas
Soldadura por llama de gas (liviana) hasta 1/8
pulgada
4 or 5
Soldadura por llama de gas (mediano) 1/8 pulgada
to 1/2 pulgada
5 or 6
28
Ropa Protectora
  • Empleados expuestos a los peligros creados por
    las operaciones de soldadura o cortar tienen que
    estar protegidos por equipo de protección
    personal.

29
Asegurando Cilindros y Equipo
  • Todos los cilindros de gases comprimidos y las
    máquinas de soldar tienen que mantenerse afuera
    cuando esten trabajando en espacios confinados.
  • Antes de comenzar las operaciones, Todo equipo
    pesado montado en ruedas tiene que estar
    asegurado bloqueado para prevenir movimiento
    accidental.

30
(No Transcript)
31
1910.253 Oxigeno-Gas combustible Soldando y
Cortando
  • La mezcla de gas combustible y oxigeno puede ser
    explosiva y hay que protegerse contra esto.
  • Bajo ninguna condición se utilizara el acetileno
    a una presión en exceso de 15 psig

32
1910.253 Oxigeno-Gas combustible Soldando y
Cortando
  • Todos los cilindros de gases comprimidos tienen
    que estar marcados en forma legible, para poder
    identificar el gas que contiene. Se le
    identificara con el químico o nombre comercial
    del gas

33
Use solo equipo certificado para soldar tales
como antorchas, reguladores o valvúlas reductoras
de presión
34
OXIGENO
35
No use , abrazaderas o cinta adhesiva Use el
terminal de manga correcto
36
Fuel Gas
Oxidizer
37
Mangas
  • Que se puedan distinguir claramente
  • De tener cinta adhesiva, no debe cubrir mas de 4?
    de 12"
  • Deben inspeccionarse antes de cada turno de
    trabajo
  • De tener daño visible, remuevalas de servicio.

38
Cilindros
  • No los use como rodillos
  • Solo personal autorizado puede mezclarlos y
    llenarlos.
  • No usar cilindros en malas condiciones
  • Nunca toque el cilindro con los eléctrodos
  • Nunca levante una máquina con un cilindro que
    tenga un cilindro en ella.
  • Mantenga el cilindro en posición vertical y
    amarrado con la cadena.

39
Almacenaje de Cilindros
  • Lejos de fuentes de calor o radiadores
  • Area protegida y ventilada, seca, por lo menos a
    20 ft de material altamente combustible.
    Cilindros vacios tienen que tener la valvúla
    cerrada.

40
(No Transcript)
41
Use una canasta cuando mueva cilindros en
canastas por grúas
42
Procedimiento de Operaciones
43
(No Transcript)
44
Procedimiento de Operaciones
  • La valvúla del cilindro se abrirá siempre
    lentamente
  • La valvúla de un cilindro de acetileno no se
    abrira mas de 1 ½ vuelta en el vástago, y
    preferiblemente no más de ¾ de una vuelta.

45
1910.254 Soldadura de Arco y Corte
  • Para asegurar las consideraciones de seguridad en
    diseño se obtendran escogiendo aparatos que
    cumplan con
  • Requerimientos para Aparato por Soldadura
    Electrica de Arco NEMA EW-1-1962,
  • National Electrical Manufacturers Association or
    the Safety Standard for Transformer-Type
    Arc-Welding Machines,
  • ANSI C33.2-1956,
  • Underwriters' Laboratories,

46
1910.254 Soldadura de Arco y Corte
  • Todo operador asignado a operar o mantener
    equipo de soldadura de arco tiene que cumplir con
    lo que requiere esta sección y con la 1910.252
    (a), (b) y (c ) de esta parte.

47
1910.254 Soldadura de Arco y Corte
48
ojos, audición Manos, brazos, ropa
protectora pulmones
Use EPP
49
Goggles para soldar
Lentes claros no cumplen con ANSI Z87.1
50
Soldando
en forma Segura
Write a Comment
User Comments (0)
About PowerShow.com