Outlook for Speech to Speech Translation - PowerPoint PPT Presentation

About This Presentation
Title:

Outlook for Speech to Speech Translation

Description:

... on less known language-pairs. Look for affordable and hard translation directions ... In the case of spoken language translation, the innovation is disruptive: ... – PowerPoint PPT presentation

Number of Views:49
Avg rating:3.0/5.0
Slides: 18
Provided by: coco5
Learn more at: http://www.cocosda.org
Category:

less

Transcript and Presenter's Notes

Title: Outlook for Speech to Speech Translation


1
Outlook for Speech to Speech Translation
  • Gianni Lazzari
  • ITC-irst Centro per la Ricerca Scientifica e
    Tecnologica
  • 38050 Povo (Trento) - Italy
  • lazzari_at_itc.it

Roadmap for Language Resources and Evaluation in
a Multilingual Environment Genova May 28 2006
2
Machine Translation on rise!
2
3
Why?
3
4
What to do next?
4
5
Short-Term Agenda (5 Years)
5
6
Short-Term Agenda (5 Years)
6
7
Short-Term Agenda (5 Years)
7
8
Short-Term Agenda (5 Years)
8
9
Long-Term Agenda (5-10 Years)
9
10
Long-Term Agenda (5-10 Years)
10
11
A outlook on the future
11
12
12
13
  • Table of Contents
  • 1. What are Human Language Technologies?
  • 2. The Relevance of Human Language Technologies
    for Europe
  • 2.1. A Critical Barrier for the European
    Internal Market
  • 2.2. World Languages
  • 2.2.1. Major World Languages
  • 2.2.2. Endangered Languages
  • 2.2.3. Size Matters About Primary, Secondary
    and Tertiary Languages and Market Forces
  • 2.3. A Closer Look at the European Union
  • 2.4. Communication
  • 2.5. The Next Step in Industrialization
    Machines that Process the Written or Spoken Word
  • 2.6. The Market
  • 2.6.1. Translation as a Cost Factor
  • 2.6.2. The Established Markets of Localization
    and Translation
  • 2.6.3. From Human Translation to MT Dramatic
    Cost Reduction and Accessibility Improvement
  • 2.6.4. Sustaining and Disruptive Technological
    Innovations

14
  • Table of Contents
  • 3. Asia, Europe and the United States
    Similarities and Differences
  • 3.1. European Union
  • 3.2. United States of America
  • 3.2.1. Strategic Role of HLT
  • 3.2.2. Research Programs
  • 3.3. Eastern Asia
  • 3.3.1. English as a lingua franca in Eastern
    Asia
  • 3.3.2. Asian Language Pairs and the Growing
    Importance of Chinese
  • 3.3.3. Research Programs
  • 3.4. India
  • 3.5. Economic Boundary Conditions
  • 3.6. An Action Point for Europe
  • 4. Where We Stand Today
  • 4.1. Translation Work Today
  • 4.2. Technologies Used in Professional
    Translation
  • 4.3. Research on Speech-to-Speech Translation
    and its Component Technologies
  • 4.4. The TC-STAR Project
  • 5. The Power of an Enabling Technology

15
Preface..The
present document is a valuable record of the
state-of-the-art and the challenges and
opportunities waiting Europe in this important
research field it is equally an inspiring
document for researchers, industrial players and
policy makers, and will certainly contribute to
make Europe more multilingual.
15
16
.Are machine translation and spoken language
translation sustaining or disruptive innovations?
In the case of spoken language translation, the
innovation is disruptive Machine
translation can be both a sustaining and a
disruptive innovation, depending on which
application is involved and the market in which
it is introduced.
16
17
17
Write a Comment
User Comments (0)
About PowerShow.com