Title: Terza e ultima parte della presentazione del modulo della prof.ssa Gabrieli
1- Terza e ultima parte della presentazione del
modulo della prof.ssa Gabrieli - I Preraffaelliti
2The Pre-Raphaelites
- THE PRE-RAPHAELITE BROTHERHOOD
- Dante Gabriel Rossetti
- John Everett Millais
- William Holman Hunt
- Thomas Woolner
- William Michael Rossetti
- James Collinson
- Frederick Stephens
- John Ruskin
- Ford Madox Brown
- Edward Burne-Jones
- William Morris
3- to go to nature in all singleness of heart,
rejecting nothing, selecting nothing, and
scorning nothing - (Ruskin)
4 5Millais, Ruskin
6Millais, Cymon and Iphigenia
7Millais,Isabella and Lorenzo
8Pala Sforzesca, Beatrice dEste
9Millais, Christ in the house of his parents
10Millais, Mariana
11(No Transcript)
12- Laertes Drowned! O, where?
- Queen Gertrude There is a willow grows askant
the brook,That shows his hoar leaves in the
glassy stream.Therewith fantastic garlands did
she makeOf crowflowers, nettles, daisies, and
long purplesThat liberal shepherds give a
grosser name,But our cold maids do
dead-men's-fingers call them.There on the
pendent boughs her crownet weedsClambering to
hang, an envious sliver broke,When down her
weedy trophies and herselfFell in the weeping
brook. Her clothes spread wide,And mermaid-like
awhile they bore her upWhich time she chanted
snatches of old tunes,As one incapable of her
own distress,Or like a creature native and
induedUnto that element. But long it could not
beTill that her garments, heavy with their
drink,Pulled the poor wretch from her melodious
layTo muddy death. - Laertes Alas, then she is drowned?
- Queen Gertrude Drowned, drowned
13crowflowers
14weeping willow
15nettles
16margherite
17long purples
18(No Transcript)
19(No Transcript)
20(No Transcript)
21(No Transcript)
22(No Transcript)
23(No Transcript)
24(No Transcript)
25(No Transcript)
26(No Transcript)
27(No Transcript)
28(No Transcript)
29(No Transcript)
30Millais, The blind girl
31 32Hunt, Claudio and Isabella
33Hunt, Valentine and Proteus
34Hunt, The light of the world
35Hunt, The scapegoat
36Hunt,The awakening conscience
37Hunt, The Lady of Shalott
38 39Brown, An English Autumn Afternoon
40Brown, Brown, Carrying the corn
41Brown,The hayfield
42Brown, Walton-on-the-Naze
43Madox Brown, The pretty baa-lambs
44Madox Brown,The last of England
45Madox Brown, Work
46The Germ, 1850
47 48(No Transcript)
49Rossetti, Girlhood of Mary Virgin
50Rossetti, Ecce Ancilla Domini
51Oxford murals
52- My own belief is that I am a poet (within the
limit of my powers) primarily and that it is my
poetic tendencies that chiefly give value to my
pictures only painting being what poetry is
not a livelihood I have put my poetry chiefly
in that form. On the other hand, the
bread-and-cheese question has led a good deal of
my painting being pot-boiling and no more
whereas my verse, being unprofitable, has
remained (as much as I have found time for)
unprostituted. -
- (Lettera di D.G.Rossetti a T.G.Hake, 21 aprile
1870)
53- I have not unfrequently heard my brother say
that he considered himself more essentially a
poet than a painter. - To vary the form of expression, he thought
that he had mastered the means of embodying
poetical conceptions in the verbal and rhythmical
vehicle more thoroughly than in form and design,
perhaps more thoroughly than in colour - (Dalla Introduzione di W.M. Rossetti alla
edizione di The Poetical works of Dante Gabriel
Rossetti, London, Ellis and Elvey,1891, p.xxx)
54Introductory sonnet to The House of Life
55- Dante, Divina Commedia
- Dante, Vita nuova
- Thomas Malory, Le Morte DArthur, (finito nel
1470 e pubblicato dalleditore Caxton nel 1485) - rielaborazione quattrocentesca delle leggende
del ciclo arturiano (Lancillotto e Ginevra,
Tristano e Isotta, la vicenda del Santo Graal
etc.) - Elizabeth Siddal (1829 -1862)
56Dante in meditation holding a pomegranate
(symbol of immortality) 1852
57Elizabeth Siddal
58- "One face looks out from all his
canvases,One selfsame figure sits or walks or
leansWe found her hidden just behind those
screens,That mirror gave back all her
loveliness.A queen in opal or in ruby dress,A
nameless girl in freshest summer-greens,A saint,
an angel - every canvas meansThe same one
meaning, neither more nor less.He feeds upon her
face by day and night,And she with true kind
eyes looks back on him,Fair as the moon and
joyful as the lightNot wan with waiting, not
with sorrow dimNot as she is, but was when hope
shone brightNot as she is, but as she fills his
dream." - ------- Christina Rossetti, In an Artist's
Studio (1856)
59(No Transcript)
60Lizzy
61Lizzy Siddal
62Lizzy in a chair
63Lizzy Siddal
64Lizzy Siddal plaiting her hair
65(No Transcript)
66E.Siddal, Self-portrait
67E.Siddal, Self-portrait
68E.Siddal, The Lady of Shalott
69E.Siddal, Portrait of Clara Siddal
70E.Siddal, Lovers listening to music
71E.Siddal, Before the battle
72 Beatrice nega a Dante il saluto (1853)
73(No Transcript)
74Dante,Vita Nuova e traduzione di DGR
- E per questa cagione, cioè di questa
soverchievole voce che parea che minfamasse
viziosamente, quella gentilissima, la quale fue
distruggitrice di tutti li vizi e regina de le
virtudi, passando per alcuna parte, mi negò lo
suo dolcissimo salutare, ne lo quale stava tutta
la mia beatitudine - ...and by this it happened...that she who was the
destroyer of all evil and the queen of all good,
coming where I was, denied me her sweet
salutation, in the which alone was my blessedness
75Primo anniversario della morte di Beatrice (1853)
76(No Transcript)
77- In quel giorno nel quale si compiea lanno che
questa donna era fatta de li cittadini di vita
eterna, io mi sedea in parte ne la quale,
ricordandomi di lei, disegnava uno angelo sopra
certe tavolette e mentre io lo disegnava, volsi
li occhi, e vidi lungo me uomini a li quali si
convenia di fare onore. E riguardavano quello
che io facea e secondo che mi fu detto poi, elli
erano stati già alquanto anzi che io me ne
accorgessi.Quando li vidi, mi levai, e salutando
loro dissi Altri era testé meco, però pensava.
78Paolo e Francesca
79Paolo e FrancescaQuali colombe dal disìo
chiamateInferno, canto V, vv.82-142
- Icominciai Poeta, volentieri
- parlerei a quei due che nsieme vanno,
- e paion sì al vento esser leggeri.
80- Noi leggiavamo un giorno per diletto
- di Lancialotto come amor lo strinse
- soli eravamo e sanza alcun sospetto.
- Per più fiate gli occhi ci sospinse
- quella lettura, e scolorocci il viso
- ma solo un punto fu quel che ci vinse.
- Quando leggemmo il disiato riso
- esser baciato da cotanto amante,
- questi che da me non fia diviso,
- la bocca mi baciò tutto tremante.
- Galeotto fu il libro e chi lo scrisse
- quel giorno più non vi leggemmo avante.
81Paolo e Francesca
- O lasso
-
-
- Quanti dolci pensier quanto disìo
-
Menò costoro al doloroso passo
82Rossetti, Arthurs tomb
83The Tune of the seven towers 1857
84The Blue Closet 1857
85The wedding of saint George and the Princess
Sabra 1857
86How Sir Galahad
87Roman de la Rose
88Beata Beatrix
89Bocca baciata1859bocca baciata non perde
ventura,anzi rinnova come fa la luna, Decameron,
giornata II, novella VII
90- When Hunt in 1860 saw this picture he judged that
DGR had completely changed his philosophy,
which he showed in his art, leaving monastic
sentiment for Epicureanism (see Hunt,
Pre-Raphaelitism, vol. 2, 111-112).
91 Here is something quite new for Rossettia
voluptuous, inscrutable image, coarse and sensual
perhaps, but experienced in precisely the way
that differs so essentially from the early work.
And Venetian Cinquecento painting now provides
Rossetti with a model that replaces his earlier
preference for Florentine and Sienese
Quattrocento (The Pre-Raphaelites, Tate 1984,
25).
92Tiziano, Giovane donna alla toletta c.1515
93Dante sogna la morte di Beatrice 1856
94Dante sogna la morte di Beatrice, 1870
95- ...e fu sì forte la erronea fantasia, che mi
mostrò questa donna morta e pareami che donne la
covrissero, cioè la sua testa, con un bianco
velo e pareami che la sua faccia avesse tanto
aspetto dumilitade... - (Vita Nuova, XXIII, 7-9)
96Fazios lover (18631873) per illustrare,
nella prima versione, la canzone di Fazio degli
Uberti, Io miro i crespi e biondi capegli
97MonnaVanna1866il titolo allude a Madonna
Giovanna,la donna amata da Guido Cavalcanti
98Lady Lilith
99Regina cordium1866
100The beloved1865
101Venus Verticordia1864-66
102Jane Burden
103Jane Burden
104Jane Burden
105Jane Burden
106(No Transcript)
107(No Transcript)
108(No Transcript)
109(No Transcript)
110(No Transcript)
111(No Transcript)
112(No Transcript)
113(No Transcript)
114(No Transcript)
115(No Transcript)
116Proserpina1874Lungi è la luce che in sù questo
muro Rifrange appena, un breve istante scorta
Del rio palazzo alla soprana porta. Lungi quei
fiori d'Enna, O lido oscuro, Dal frutto tuo
fatal che omai m'è duro. Lungi quel cielo dal
tartareo manto Che quì mi cuopre e lungi ahi
lungi ahi quanto Le notti che saràn dai dì che
furo. Lungi da me mi sento e ognor sognando
Cerco e ricerco, e resto ascoltatriceE qualche
cuore a qualche anima dice, (Di cui mi giunge il
suon da quando in quando, Continuamente insieme
sospirando,) Oimè per te, Proserpina
infelice!
117- In 1878 DGR gave a long description of the
symbolic context of the picture to W. A. Turner,
who had just bought the (so-called) sixth
version The figure represents Proserpine as
Empress of Hades. After she was conveyed by Pluto
to his realm, and became his bride, her mother
Ceres importuned Jupiter for her return to earth,
and he was prevailed on to consent to this,
provided only she had not partaken any of the
fruits of Hades. It was found, however, that she
had eaten one grain of a pomegranate, and this
enchained her to her new empire and destiny. She
is represented in a gloomy corridor of her
palace, with the fatal fruit in her hand. As she
passes, a gleam strikes on the wall behind her
from some inlet suddenly opened, and admitting
for a moment the light of the upper world and
she glances furtively toward it, immersed in
thought. The incense-burner stands behind her as
the attribute of a goddess. The ivy-branch in the
background (a decorative appendage to the sonnet
inscribed on the label) may be taken as a symbol
of clinging memory (see Sharp, Dante Gabriel
Rossetti, 236).
118Perla nera
119Mariana
120Pia dei Tolomei
121aurea catena
122reverie
123(No Transcript)
124la donna della fiamma
125Astarte syriaca
126The Blessed damozel1873-78
127(No Transcript)
128(No Transcript)
129(No Transcript)
130- I saw that Poe had done the utmost it was
possible to do with the grief of the lover on
earth, and so I determined to reverse the
conditions, and give utterance to the yearning of
the loved one in heaven(Caine, Recollections,
284).