Interlocutor Differential Effects on Bilingual Childrens Language Output Measures - PowerPoint PPT Presentation

1 / 21
About This Presentation
Title:

Interlocutor Differential Effects on Bilingual Childrens Language Output Measures

Description:

Language exposure and language development in (Spanish-English) bilinguals ... Amount of input in Spanish and English of bilingual children associated with ... – PowerPoint PPT presentation

Number of Views:140
Avg rating:3.0/5.0
Slides: 22
Provided by: Shan239
Category:

less

Transcript and Presenter's Notes

Title: Interlocutor Differential Effects on Bilingual Childrens Language Output Measures


1
Interlocutor Differential Effects on Bilingual
Childrens Language Output Measures
  • Raúl Rojas, Ferenc Bunta,
  • Aquiles Iglesias, and Brian Goldstein
  • ASHA 2007

2
Language exposure and language development in
(Spanish-English) bilinguals
  • Amount of home-based Spanish input predicts
    grammatical performance in Spanish
    (Gutiérrez-Clellen, Kreiter, 2003)
  • Increased English exposure predicts increased
    lexical skills in English (Kohnert, 2002)
  • Amount of input in Spanish and English of
    bilingual children associated with vocabulary
    size (Patterson Pearson, 2004)
  • Mothers English proficiency predicted childrens
    proficiency of English as a second language (Jia,
    Aaronson, Wu, 2002)

3
The differential nature of language input/output
  • Past studies have not focused on the implications
    of differential interlocutor effects
  • Interlocutor A person that takes part in a
    conversation
  • Interlocutor differential effects The unique
    effects of how mother's education and the childs
    language interactions with various interlocutors
    affect language output measures

4
Research Question
  • What differential effects do various
    interlocutors and mothers education have on
    language output measures of bilingual
    (Spanish-English) kindergarten-age children?

5
Hypotheses
  • Hypothesis 1 (H1) Linguistic interactions with
    parents and siblings, language spoken to peers,
    and mothers education will have a differential
    effect on language output measures of bilingual
    children in Spanish and English
  • Hypothesis 2 (H2) Bilingual childrens
    linguistic interactions with siblings and
    language spoken to peers, will have stronger
    differential effects than language interactions
    with parents and mothers education, on language
    output measures in both languages
  • Hypothesis 3 (H3) Language spoken to peers will
    have an effect over and above all other
    socio-linguistic influences on language output
    measures in Spanish and English

6
Method
  • Participants Native Spanish speaking ELLs
    (n224)
  • Girls 58 (n130) Boys 42 (n94)
  • Age range 410 - 69 (mean58)
  • Geographical areas CA and TX urban centers
    regions along the U.S.-Mexico border
  • Mothers education (mean8.5 years)
  • Parent surveys language samples
  • Participant selection criteria
  • Analyzable samples in both languages (n448)
  • Less than 2 months formal language training
  • Surveys missing key information were not included

7
Protocol Parent Surveys
  • 59-item parent survey
  • Items of interest for this study
  • Linguistic interaction information of the child
    with different interlocutors mother, father,
    siblings, peers
  • Mothers education in years education level
  • Sample linguistic interaction item
  • What language does the mother use at home when
    she speaks to this child?
  • Response range Only Spanish / Mostly Spanish /
    English and Spanish equally / Mostly English /
    Only English / N/Amissing

8
Protocol Language Samples
  • Narrative retell of Frog Where Are You? (Mayer,
    1969)
  • One language sample elicited per session
  • One week between 1st 2nd session
  • 1st session in Spanish
  • 2nd session in English
  • Language samples digitally recorded and
    transcribed using Systematic Analysis of Language
    Transcripts (SALT) (Miller Iglesias, 2006)
  • Language output data generated via SALT

9
Independent Variables (IVs)
MOTHERS EDUCATION
INPUT
OUTPUT
Mothers education in years
Mothers language spoken to Child
Childs language spoken to Mother
Mothers education level
Fathers language spoken to Child
Childs language spoken to Father
Siblings language spoken to Child
Childs language spoken to Siblings
Childs language spoken to Peers
10
Factor Analysis (Varimax Rotation)
Individual IVs Collapsed IVs
  • Mothers language spoken to Child
  • Fathers language spoken to Child
  • Childs language spoken to Mother
  • Childs language spoken to Father

Parent Factor
Sibling Factor
  • Siblings language spoken to Child
  • Childs language spoken to Siblings
  • Childs language spoken to Peers

Sibling Peer Factor
  • Mothers education in years
  • Mothers education level

Mothers Education Factor
11
Dependent Variables (DVs)
Words per Minute (WPM)
Number of Different Words (NDW)
Mean Length of Utterance in Words (MLU-w)
Verbal fluency measure (Riggenbach, 1991)
Lexical diversity measure (Miller, 1987)
Syntactic complexity measure (Paradis et al.,
2003)
12
Results
13
Regression Analyses H1 Test Parent Factor
Sibling Peer Factor Mothers Ed. Factor on
DVs plt.05
  • H1 Confirmation All factors
  • English All DVs (i.e., MLUw, NDW, WPM) were
    significant
  • Spanish NDW was significant

14
Regression Analyses H2 testSibling Peer
Factor (Parent Factor Mothers Ed. Factor
partialed out) on DVs plt.05
  • H2 Confirmation Sibling Peer Factor
  • English All DVs were significant
  • Spanish MLUw NDW were significant

15
Regression Analyses H3 testChild language to
Peers (Parent Factor, Mothers Ed. partialed out
Sibling Factor excluded) on DVs plt.05
  • H3 Confirmation Child language to Peers
  • English All DVs were significant
  • Spanish Not confirmed

16
Post-hoc Analyses
  • Hypotheses confirmed for English, but only partly
    confirmed for Spanish
  • The effects of each Factor and of the Child
    language to Peers were isolated
  • Parent Factor Mothers Ed. Factor Sibling
    Factor Child Language to Peers
  • Measure the unique contribution of each IV of
    interest on the DVs
  • plt.003 More stringent p value to minimize Type
    I (i.e., false positive) error

17
Post-hoc Analyses (Continued)
  • English
  • Parent Factor
  • Not confirmed
  • Mothers Ed. Factor
  • MLU-w (p lt .001)
  • NDW (p lt .001)
  • Sibling Factor
  • NDW (p lt .001)
  • WPM (p lt .002)
  • Child Language to Peers
  • NDW (p lt .001)
  • WPM (p lt .001)
  • Spanish
  • Parent Factor
  • Not confirmed
  • Mothers Ed. Factor
  • Not confirmed
  • Sibling Factor
  • NDW (p lt .001)
  • Child Language to Peers
  • Not confirmed

18
Discussion
  • Bilingual children demonstrated language-specific
    interlocutor differential effects (IDEs) on
    language output measures
  • English IDEs
  • Mothers Education Factor
  • Childs language spoken to Peers
  • Sibling Factor
  • Spanish IDEs
  • Sibling Factor (NDW MLUw partly)
  • Parent Factor had limited IDEs
  • Parent Factor had IDEs primarily on English, and
    to some degree on Spanish, but only when combined
    with other Factors

19
Discussion (continued)
  • English
  • Kindergarten-age bilinguals may use more English
    with Siblings and Peers, than with Parents
  • Moms with higher education levels may have higher
    English proficiency impacting linguistic
    interactions with their children
  • Spanish
  • Kindergarten-age bilinguals may use both
    languages with Siblings
  • Parent Factor and Kindergarten-age
  • Impact of linguistic interactions with Parents on
    language performance of bilinguals diminishes
    (Pease-Alvarez, 2002)
  • Linguistic interactions with Siblings and Peers
    become more pronounced (Wong-Fillmore, 1991)

20
Conclusions
  • The role of language exposure in bilingual
    language development, from an interlocutor
    perspective that utilizes language input and
    output
  • Information on the impact of sibling and peer
    interactions on bilingual childrens language
    skills
  • Confirm previous findings on the effects of
    maternal education and parental influence on
    bilingual language development
  • Predictive information of IDEs by language for
    Kindergarten-age (Spanish-English) bilinguals
  • Whom bilingual children interact with, and in
    what language, can have unique effects on
    bilingual language development

21
Acknowledgements
  • This research has been supported in part by
    grants HD39521 "Oracy/Literacy Development of
    Spanish-speaking Children" and R305U010001
    "Biological and Behavioral Variation in the
    Language Development of Spanish-speaking
    Children," both jointly funded by the National
    Institute of Child Health and Human Development,
    NIH, and the US Department of Educations
    Institute of Education Sciences

22
References
  • Gutiérrez-Clellen, V.F., Kreiter, J. (2003).
    Understanding child bilingual acquisition using
    parent and teacher reports. Applied
    Psycholinguistics, 24, 267-288.
  • Jia, G., Aaronson, D., Yanhong, Wu (2002).
    Long-term language attainment of bilingual
    immigrants Predictive variables and language
    group differences. Applied Psycholinguistics, 23,
    599-621.
  • Kohnert,K. (2002). Picture naming in early
    sequential bilinguals A 1-year follow-up.
    Journal of Speech, Language, and Hearing
    Research, 45, 759-771.
  • Mayer, M. (1969). Frog Where Are You? New York,
    NY Dial Books for Young Readers.
  • Miller, J.F. (1987). A grammatical
    characterization of language disorder.
    Proceedings of the First International Symposium
    on Specific Speech and Language Disorders in
    Children, London, England.
  • Miller, J.F., Iglesias, A. (2006). Systematic
    analysis of language transcripts (Version 9.0)
    Computer software. Madison, WI Language
    Analysis Laboratory, University of
    Wisconsin-Madison.

23
References
  • Paradis, J., Crago, M., Genesee, F. Rice, M.
    (2003). Bilingual children with specific language
    impairment How do they compare with their
    monolingual peers? Journal of Speech, Language
    and Hearing Research, 46, 1-15.
  • Patterson, J.L., Pearson, B.Z. (2004).
    Bilingual lexical development Influences,
    contexts, and processes. In B. Goldstein (Ed.),
    Bilingual language development and disorders in
    Spanish-English speakers (pp. 77-104). Baltimore
    Paul H. Brookes.
  • Pease-Alvarez, L. (2002). Moving beyond linear
    trajectories of language shift and bilingual
    language socialization. Hispanic Journal of
    Behavioral Sciences, 24, 114-137.
  • Riggenbach, H. (1991). Toward an understanding of
    fluency A microanalysis of nonnative speaker
    conversations. Discourse Processes, 14, 423-441.
  • Wong-Fillmore, L. (1991). When learning a second
    language means losing the first. Early Childhood
    Research Quarterly, 6(3), 323-347.
Write a Comment
User Comments (0)
About PowerShow.com