Scurit et cytomtrie en flux - PowerPoint PPT Presentation

1 / 38
About This Presentation
Title:

Scurit et cytomtrie en flux

Description:

Cytometry A. 2003 Apr;52(2):122-30. Les a rosols : Source de risque ... in Microbiological and Biomedical Laboratories Fourth Edition April 1999 ... – PowerPoint PPT presentation

Number of Views:93
Avg rating:3.0/5.0
Slides: 39
Provided by: eb70
Category:
Tags: apr | cytomtrie | flux | scurit

less

Transcript and Presenter's Notes

Title: Scurit et cytomtrie en flux


1
Sécurité et cytométrie en flux
Formation permanente Marseille 23 novembre 2007
Gérald Grégori
Laboratoire de Microbiologie, Géochimie et
Ecologie Marines CNRS UMR 6117 163 Avenue de
Luminy - Case 901- Bât TPR1, 13288 Marseille
cedex 9 Tél. (33) 4.91.82.91.14 Fax (33)
4.91.82.96.41 Contact gerald.gregori_at_univmed.fr
Adapté du Cours de Cytométrie organisé dans
le cadre du congrès ISAC (Québec, 2006) par G.
Grégori et L. Krebs (Elly Lilly, USA)
2
Les risques
  • Risques biologiques
  • Risques électriques
  • Irradiation par les LASERS

Source http//www.compliancesigns.com/
3
Risques biologiques
Risques biologiques
4
Sources communes de risques biologiques en
cytométrie en flux
  • Echantillons frais (non fixés)
  • Matériel humain ou animal (singes, porcs)
  • Vecteurs viraux pour transfections génétiques
  • Transmission de maladies entre espèces
  • Pathogènes résistants aux traitement
  • OGM
  • Certains virus carcinogènes (hépatite)

5
Fausses idées préconçues
  • Le matériel non humain/primate ne présente pas de
    risque
  • Les échantillons préparés pour les analyses de
    virus HIV ou Hépatite, autres maladies sont
    sûrs
  • Les cellules issues de cultures ne présentent pas
    de risque
  • Impossible dobtenir un soutien institutionnel
    pour améliorer les procédures de manipulation des
    échantillons

6
Le risque induit par les aérosols générés lors du
tri (buse Jet-in-air)
  • Génération de gouttelettes Normales
  • Petites (40-200µm)
  • Micro (3-7µm)
  • Le splash dans le réceptacle pour la collecte
  • Problème instrumental (bouchage)
  • Tri à haute vitesse / haute pression augmente le
    risque

7
Les aérosols Source de risque élevé
  • Quand risque dinfection potentiel
  • Niveaux plus élevés de confinement
  • Multiples barrières secondaires
  • pour empêcher le dispersion et la propagation
    dans lenvironnement

Biosafety in Microbiological and Biomedical
Laboratories Fourth Edition April 1999
8
Questions sur les risques biologiquesISAC 2005
Surveillance Committee Survey
  • Tri à haute vitesse dans 85 des labos
  • 65 des tris dans labos standards
  • lt10 des tris se font en BioSafetyLevel (BSL) 3
  • 67 des labos ne mesurent pas la présence
    daérosols
  • Seulement 21 des tris nécessitent une formation
    particulière pour du matériel potentiellement à
    risque
  • Seulement 50 des labos utilisent un
    questionnaire pour identifier la nature et le
    risque des échantillons avant daccepter le tri.

J.Lannigan Communication Ingrid Schmid, UCLA,
Chair, ISAC Biosafety Committee
9
Dépôts potentiels des aérosols
Sourcewww.cdc.gov/niosh/topics/aerosols
(Aerosols 101)
10
Risque relatif
  • Tous les échantillons ont un niveau de risque
  • Les manipulations doivent être appropriées au
    risque
  • Risque faible échantillons fixés
  • Risque faible à modéré lignées cellulaires
    non-humaines/primates et non manipulées (BSL1)
  • Risque élevé lignées cellulaires
    humaines/primates, manipulées génétiquement ou
    cellules infectées (BSL1/2)
  • Risque le plus élevé matériel primaire
    humain/primate (BSL2), cellules infectées (BSL3)

11
Eléments de confinement
  • Equipement Barrière primaire
  • Laboratoire Barrière secondaire
  • Management du labo pratique

12
Equipement de sécurité
  • Equipement personnel de protection
  • Hotte de protection (Biosafety Cabinet (BSC))
  • Confinement des aérosols

13
Equipement de protection personnel
  • Vêtements (blouse)
  • Gants
  • Protection faciale (lunettes et masque)
  • Appareil respiratoire

14
Confinement daérosolsau niveau du cytomètre
Trieur MoFlo (DAKO)
Trieur FACSAria (BD)
15
Confinement daérosolsau niveau du cytomètre
FACStar Plus FACSVantage SE
Source Cytek Development website
16
Eléments de confinement
  • Equipement Barrière primaire
  • Laboratoire Barrière secondaire
  • Protection de lopérateur
  • Protection des autres membres du laboratoire
  • Protection de lextérieur du laboratoire
  • Management du labo pratique
  • Questionnaire sur la nature des échantillons
  • Traçabilité des échantillons
  • Formation du personnel
  • Zones à accès règlementés
  • Bonnes pratiques de laboratoire (pipetage,
    nettoyage, etc.)
  • Gestion des déchets javelliser les déchets
    fixer les échantillons (Formaldéhyde)
  • Tests/détection de contamination
  • Procédure de décontamination si besoin (Péroxide)

17
Choc électrique
Electrical Shock
Source http//www.compliancesigns.com/
18
Plaques électriques des trieurs électromagnétiques
  • Courant 10µA (3X inférieur au seuil de
    dangerosité humaine)
  • Voltage 0-4000 V Courant alternatif

Source www.dakousa.com
Source MoFlo Owners Handbook
19
Choc électrique Arc électrique des trieurs
électromagnétiques
  • Génération dun arc résulte de plaques
    électriques humides
  • Parade
  • Arrêter lalimentation des plaques
  • Enlever les plaques et les sécher
  • Remonter les plaques, reprendre le tri

Source www.scienceclarified.com Illustration of
electric arc between two metals. Reproduced by
permission of Photo Researchers, Inc.
20
Choc électrique issu de la charge du jet
  • Les trieurs appliquent une charge électrique au
    jet pour dévier les gouttelettes à trier
  • Charge 200 V Courant alternatif
  • Charge au niveau de la
  • chambre de flux

Source www.dakousa.com
21
Choc électrique au niveau du cristal
piézoélectrique
  • Charge sur le cristal Piézoélectrique 135 V AC

Source www.cytopeia.com
22
Irradiation par les lasers
Irradiation Laser
Attention
Source http//www.compliancesigns.com/
23
Le terme LASER est un acronyme
  • Light Amplification by Stimulated Emission of
    Radiation

24
(No Transcript)
25
Lumière monochromatique
  • Lumière généralement monochromatique (longueur
    donde unique) au contraire dautres sources
    lumineuses (soleil ampoules)
  • Lumière émise dans lUV, le visible, et
    linfrarouge
  • Certains lasers émettent plusieurs longueurs
    dondes.

26
Irradiation par LASER
Brûlures (le plus généralement) À lexception
de quelques situations particulières les brûlures
de la peau sont moins graves que celles de loeil
27
Collimation (Parallélisme) de la lumière
  • Photons des Lasers cohérents ( parallèles )
  • Lil focalise la lumière en un point
  • Focalisation des photons ? risque potentiel pour
    la rétine
  • La lentille de loeil augmente la puissance par
    unité de surface (W/cm2) de la lumière des LASERS
    par 100 000 fois

28
Dommages de loeil
  • Thermique
  • oedème, hémorragie
  • Photochimique (lumière bleue UV)
  • Production de toxines modifications
    biochimiques ? inflammation, lésions opacité
  • Photo-accoustique (impulsions courtes et
    intenses)
  • explosion induite par lexpansion de gaz

29
(No Transcript)
30
Comment les lasers ciblent les différentes
structures de loeil
lt 400 nm
400 - 1400 nm
Rétine
gt 1400 nm
Lentille
Cornée
31
Risques majeurs sur la rétine
  • Lumière Laser entre 400-1400nm (risque pour la
    rétine) intensifiée par 100 000 X par leffet
    lentille de loeil.
  • Focalisation sur la macula, la région la plus
    sensible et la plus importante de la rétine.
  • Cécité partielle (lumière directe ou réflexion).

32
Exemple Laser Argon
  • ? 488 nm et 514 nm (visible)
  • Laser continu
  • Puissance de sortie 700 mW
  • Classe 4
  • Organe ciblé rétine
  • Dommage thermique

33
Exemples de dommages induits par Laser
Brûlure sur rétine
Source Laser-Professionals.com
34
Résumé des longueurs donde à risque pour les
structures de loeil
100
315
400
200
700
1400
3000
Lentille
Rétine
Lentille
Cornée
Cornée
Photochimique
Thermique
35
Most cytometer lasers are Class Iwith coverings
interlocks operative
36
Classement des Lasers
37
(No Transcript)
38
(No Transcript)
39
(No Transcript)
40
(No Transcript)
41
Exemple de lasers sur cytomètres
analyseurs-trieurs
  • DAKO MoFlo Laser Options
  • Solid-State Lasers
  • 635nm, 25mW diode
  • 488nm, 200 mW diode
  • Air-Cooled Laser
  • Melles Griot HeNe 25mW, LHP 928
  • Water-Cooled Lasers from Coherent
  • Enterprise II 621, 488 UV
  • Innova 70-2W, Argon
  • Innova 70-3W, Argon
  • Innova 70-4W, Argon
  • Innova 70-5W UV, Argon
  • Innova 70-5W, Argon
  • Innova 70K, Krypton
  • Innova 70-Spec, Argon
  • Innova 70-Spec UV
  • Innova 90C-3W
  • Innova 90C-4W
  • Innova 90C-4W UV

Source www.dakousa.com
42
Autres risques LASER
  • Choc électrique (voltage élevé
  • Exposition chimique
  • Matériel cryogénique
  • Gaz comprimé
  • Explosions
  • Contamination de lair
Write a Comment
User Comments (0)
About PowerShow.com