Alicia Steimberg - PowerPoint PPT Presentation

1 / 15
About This Presentation
Title:

Alicia Steimberg

Description:

Maestra Normal und Profesora Nacional en Lenguas Vivas (Englisch) ... Un barco hab a tra do a los abuelos de Rusia por el a o noventa, o antes. ... – PowerPoint PPT presentation

Number of Views:49
Avg rating:3.0/5.0
Slides: 16
Provided by: Gud94
Category:

less

Transcript and Presenter's Notes

Title: Alicia Steimberg


1
Alicia Steimberg
  • Músicos y relojeros

2
Die Autorin
  • Geboren 1933 in Buenos Aires
  • Maestra Normal und Profesora Nacional en Lenguas
    Vivas (Englisch)
  • Schriftstellerin, Übersetzerin
  • 1995-1997 Directora de la Sección de Libros en
    la Secretaría de Cultura
  • 1971 Músicos y relojeros
  • 1981 Su espíritu inocente
  • 7 Romane, Kurzgeschichten
  • Blieb während der Militärdiktatur in Argentinien

3
Familiärer Hintergrund der Autorin
  • Jüdischer Abstammung
  • Großeltern Immigranten aus Russland bzw. Ukraine
    und Bulgarien
  • 1889 Kolonisierungsprojekt, gefördert von
    jüdischer und argentinischer Seite
  • Flucht aus Russland vor Pogromen und Armut

4
Zum Titel
  • La música está muy presente en Músicos, y no
    tiene mucho que ver con el título porque los
    músicos del título, que eran a la vez relojeros,
    no cantaban el tango Cicatrices, ni De todo te
    olvidas, cabeza de novia, ni la Internacional
    con letra en castellano u otras canciones del
    Partido Socialista, sino la música ritual en el
    templo. La música está porque también iluminó mi
    infancia y el resto de mi vida, y porque además
    de narrar yo hubiera querido cantar, cantar todo,
    (9 f.)

5
Inhalt und Aufbau des Romans
  • Autofiktionaler Roman
  • (Un 50 es cierto!)
  • Ich-Erzählerin Alicia berichtet aus ihrer
    Kindheit
  • Perspektive eines Kindes
  • Episodischer Aufbau

6
Aus der Einleitung zum Buch
  • Pero fue precedido por una cantidad de papeles
    escritos que algún día volveré a revisar, por ese
    gusto que tiene uno de mirar fotos amarillentas
    tomadas con una Kodak de cajoncito, (7)

7
Themen
  • Die allmächtige Großmutter mütterlicherseits
  • Das alltägliche Familienleben, Streitigkeiten der
    Tanten
  • Problematisches Verhältnis Alicias zu ihrer
    Mutter
  • Zentrale Rolle Frauenfiguren
  • Familiäre Anlässe Hochzeiten, Begräbnisse,
    Geburten
  • Entdeckung der Sexualität
  • Krankheit und Armut

8
Aspekte von Transkulturalität und Migration
  • Erzählungen der Großmutter aus ihrer Kindheit,
    ihre Emigration nach Argentinien
  • Cuando la abuela emigró de Kiev a Buenos Aires
    tenía once años. La mandaron a la escuela y
    aprendió muy bien el castellano. Cantaba tangos
    como un pájaro enfermo
  • Cicatriiiiiiiiiiiiiiiiiiiices
  • (trino)
  • Imborrables de una heriiiiiiiiiiiiida
  • (trino) (25)

9
  • Dice ella que la familia vivía en medio del
    campo. Un barco había traído a los abuelos de
    Rusia por el año noventa, o antes. Los migrantes
    viajaban amontonados, como animales, y había poco
    agua potable tenían que sorberla por una especie
    de chupete conectado con un tonel. No sé en qué
    forma los transportaron desde el barco hasta el
    medio campo.
  • Lamentablemente, el abuelo José no era hombre de
    campo. Era maestro se dedicaba a meditar y a
    enseñar a los hijos la historia y la religión de
    sic! pueblo hebreo. la sic! abuela Ana, en
    cambio, se volvió gaucha judía. (54)

10
Religion im Umfeld Alicias
  • Großeltern väterlicherseits praktizierende,
    gläubige Juden. Großvater Jüdischer
    Religionslehrer
  • Großvater (Mutter) Sozialist, Atheist
  • Töchter Heiraten später gläubige Juden, stolz
    darauf
  • Mutter Alicias behält Grundsätze des Großvaters
    bei
  • Großmutter (Mutter) pro-forma Jüdin, keine
    expliziten Hinweise auf religiöse Überzeugung
  • Freundinnen, Schule, Hausangestellte Kontakt mit
    dem Christentum
  • Alicia Verklärte Vorstellung vom Christentum,
    Wunsch zu konvertieren, christl. Hochzeit

11
  • Soy, por lo tanto, el resultado de muchos
    trajines y afanes trasplantes, desarraigos,
    matrimonios que no se sabe si se hicieron aquí o
    en Rusia, peleas que no se sabe por qué
    empezaban, dietas alimenticias equivocadas,
    lecturas de Torah, y la religión es el opio de
    los pueblos. (55)

12
  • Así que el japonés que vive con ella no es el
    marido? Y, bueno, al final, todos los japoneses
    son iguales(95)

13
  • Durante una explicación sobre cristianos y
    judíos, la maestra de quinto pidió que todas las
    niñas que fuesen judías levantaran la mano.
    Una vez que la maestra terminó de recorrer las
    caras de las que habían levantado la mano, les
    dio permiso para bajarla y continuó la
    explicación. Dijo que los judíos todavía estaban
    pagando un crimen cometido hacía dos mil años el
    de haber matado a Jesús. Prueba de ello era la
    cantidad de judíos que morían en la guerra. (76)

14
  • Algunas de estas románticas desdeñadas tomaban
    una decisión extrema se ponían la caña de pescar
    al hombro, y se iban a Israel. Por allá parece
    que andaba mejor la cosa, porque cuando se le
    pedían noticias a la madre de la emigrada,
    generalmente contestaba Está muy bien. Se
    casó, y mostraba las fotos en el kibutz, las
    del nieto recién nacido. La pobre madre lloraba
    mientras mostraba las fotos. Con suerte, se
    enfermaba de suficiente gravedad como para que su
    hija tuviera que volver con su familia. (47)

15
  • Danke für eure Aufmerksamkeit!
Write a Comment
User Comments (0)
About PowerShow.com