Las Reformas de Salud Health Sector Reforms - PowerPoint PPT Presentation

1 / 38
About This Presentation
Title:

Las Reformas de Salud Health Sector Reforms

Description:

La Pol tica Social es una opci n de valores y ciudadan a: ... Creates coordination problems between different levels. Increases referrals and expenditure ... – PowerPoint PPT presentation

Number of Views:132
Avg rating:3.0/5.0
Slides: 39
Provided by: phmov
Category:

less

Transcript and Presenter's Notes

Title: Las Reformas de Salud Health Sector Reforms


1
Las Reformas de SaludHealth Sector Reforms
  • Contexto y Tendencias
  • Context and tendencies
  • Eduardo Espinoza
  • Observatorio de Políticas Públicas y Salud, UES
  • IPHU-PHA2, Cuenca julio de 2005

2
La Reforma de Salud como Política de SaludUNA
ENCRUCIJADA MORALHealth Sector Reform as a
Health PolicyA MORAL CROSSROAD
  • Quién y qué se decide?/Who and what is decided?
  • Quién vive? / Who lives?
  • Cómo se vive? / How do they live?
  • Quién muere primero? / Who dies first?
  • Social policy is a choice of citizenship and
    values
  • Implies rights and responsibilities
  • It is a bridge between the state, society and the
    individual
  • It is the policy that constructs a fair society
  • La Política Social es una opción de valores y
    ciudadanía
  • Conlleva derechos y responsabilidades
  • Es un puente entre El Estado, la Sociedad y el
    Individuo.
  • Es la política de construcción de una sociedad
    justa.

3
Sistemas de Salud en LAHealth Systems in Latin
America
  • Socio-economic, geographic, gender, cultural,
    etc, disparities
  • Incomplete coverage with tendency towards
    stagnation
  • Dilapidated services with low capacity to solve
    at the primary level
  • Dissatisfied Patients
  • High levels of conflict in the work place
  • Financial restrictions
  • Disparidades socio-económicas, geográficas, de
    género, culturales
  • Cobertura incompleta con tendencia al
    estancamiento
  • Servicios deteriorados con baja capacidad
    resolutiva en el primer nivel
  • Pacientes insatisfechos
  • Alta conflictividad laboral
  • Restricciones financieras

4
  • Sistema Fragmentado
  • Fragmented systems

PRIVADO/PRIVATE 5-10
SEGURO SOCIAL/ SOCIAL SECURITY 15
PÚBLICO/PUBLIC 70- 80
5
GASTO PUBLICO/PRIVADO EN SALUD PUBLIC-PRIVATE
EXPENDITURE IN HEALTH
América Latina, OMS (2001)
100
80
60
40
20
0
Haiti
Peru
Chile
Cuba
Brasil
Bolivia
Mexico
Panama
Jamaica
Colombia
Ecuador
Uruguay
Paraguay
Honduras
Argentina
Nicaragua
Guatemala
Costa Rica
Venezuela
El Salvador
Rep. Dominic
PUBLICO
PRIVADO
6
A 25 años de Alma-Ata las inequidades crecen In
the 25 years since Alma-Ata the inequities have
grown ingreso 20 mas rico/20 mas pobre 20
highest incomes/20 lowest
IDH, PNUD 1999
7
La Ayuda Oficial al Desarrollo (AOD) como del
PNB de los países de la OCDEThe Official
Development Assistence (ODA) as a of the GDP of
the OECD countries
8
POVERTY IN LATIN AMERICA, 1970-95
9
INEQUITY IN LATIN AMERICA, 1970-95
10
Los determinantes de las inequidades
DETEMINANTS OF INEQUITIES
Todos los datos estimaciones anuales
11
Un claro camino trazado e impulsado por los
organismos financieros multinacionalesA road
imposed by the multinational financial
institutions
Privatización/ Privatization
IADB/WB loans
Préstamos BID BM 2002-2003
NGOs contract by WB-IADB
Contrato ONGs BM-BID 1998
Propuesta ANSAL BM-BID-AID 1993
Presión FMI y BM por RS
ANSAL proposal by WB-IADB-USAID
PAE en los 80s y siguientes
IMF WB pressure for HR
SAPs in the 80s and followed
12
La Lógica Neoliberal del BM (para pagar la
deuda)WB Neo Liberal logic (to pay the debt)
13
Propuestas del BM para saludWB Health Proposals
  • Focus health care on the poor (state subsidies
    and of the population)
  • Improve efficiency
  • Cost containment in services
  • Transfer responsibilities to civil society
    (demand subsidies, support NGOs, privatize)
  • Create service administration
  • Health plans according to payment capacities and
    competition
  • Focalizar la atención en salud en los pobres
    (subsidio estatal y de la población)
  • Mejorar la eficiencia
  • Contener los costos en los servicios
  • Transferir responsabilidades a la sociedad civil
    (subsidio a la demanda, apoyo a ONGs,
    privatización)
  • Crear las Administradoras de servicios
  • Planes de Salud según capacidad de pago y
    competencia

14
Estado actualCurrent state
  • La propuesta BM se ha implementado con grado
    variable en LA (Chile 1980 y Colombia 1993)
  • Descentralización
  • Privatización
  • Definición de los paquetes básicos
  • The WB proposal has been implemented at different
    levels in LA (Chile 1980 Colombia 1993)
  • Decentralization
  • Privatization
  • Definition of essential packages

15
Qué es privatización?
  • No se está procediendo a la privatización de los
    servicios de salud porque no se están vendiendo
    ni los hospitales, ni las clínicas ni demás
    bienes inmuebles o, concretamente, la
    infraestructura de la institución

Health services are not being privatized because
hospitals, clinics and other establishments are
not selling them, or the institutional
infrastructure
  • Lic. Francisco Flores, Presidente de la República
  • Lic. Jorge Nieto, Ministro de Trabajo
  • Dr. José Francisco López Beltrán, Ministro de
    Salud
  • Lic. Mauricio Ramos Falla, Director General del
    ISSS

16
  • Estas declaraciones evidencian que estos
    personajes no consideran privatización, elementos
    tales como
  • Concesiones
  • Contrataciones y subcontrataciones
  • Sistemas de recuperación de costos
  • Participación de la banca privada en el
    aseguramiento de sectores de alta rentabilidad
    (maestros, militares, etc.)
  • Otros, que detallamos mas adelante
  • These statements show that these individuals do
    not consider privatization as the
  • Concessions
  • Contract Subcontract
  • Cost recovery systems
  • Private bank participation in securing high
    profitability sectors (teachers, army, etc)
  • Others

17
Privatización en SaludHealth Privatization
  • Es el cambio en la lógica del sistema de la
    producción de salud, a la lógica de la ganancia y
    la acumulación de capital
  • Es la legitimación de la transferencia de la
    atención de la salud al campo de lo privado
  • Change in the systems logic from health
    production, to the logic of profit and
    accumulation
  • Legitimization of the transfer of health care to
    the private sector

18
3 Premisas Básicas sobre Privatización en Salud3
Basic Principles on Health Privatization
  • Privatización es la comercialización de los
    servicios
  • cuotas de usuarios,
  • concesiones,
  • contrataciones de proveedores privados con o sin
    fines de lucro,
  • I. Privatization is the commercialization of
    services
  • User quotas
  • Concessions
  • Contracting private sector with or without profit
    purposes

19
3 Premisas Básicas sobre Privatización en Salud3
Basic Principals on Health Privatization
  • II. Privatization is the private management of
    public funds (maybe the most greedy lucrative)
  • It is more profitable than the commercialization
    of services
  • It produces an increase of financial capital
  • Generates the proliferation of insurance
    companies in health sector
  • II. Privatización es el manejo privado de fondos
    públicos (quizás la forma mas codiciada y
    lucrativa)
  • Es un negocio mas rentable que la
    comercialización de los servicios
  • Conduce a una creciente incursión del capital
    financiero
  • Genera la proliferación de aseguradoras en el
    sector salud

20
3 Premisas Básicas sobre Privatización en Salud3
Basic Principals on Health Privatization
  • La Privatización requiere de la invalidación del
    concepto de salud como un derecho humano básico,
    junto a los medios sociales y equitativos para
    garantizarlo
  • Desresponsabiliza al estado
  • Transfiere esta responsabilidad al individuo, a
    la familia y a la comunidad
  • Privatization invalidates the concept of Health
    as a basic Human Right as well as the social
    mechanisms to guarantee it
  • Takes responsibility from the state
  • Transfers this responsibility to the individual,
    the family and the community

21
3 Premisas Básicas sobre Privatización en Salud3
Basic Principals on Health Privatization
  • Esto es imprescindible para abrir el camino a
  • Los paquetes básicos de servicios para los pobres
  • El seguro general obligatorio con opciones
    privadas de seguros
  • Estratificación de los servicios según la
    capacidad de pago
  • Creciente exclusión de la atención hospitalaria y
    especializada
  • Selección adversa y prácticas similares por las
    aseguradoras
  • This is indispensable to create the path to
  • Essential packages for the poor
  • Compulsory general insurance with private options
    by companies
  • Service stratification according to payment
    capacity
  • Increasing exclusion of hospital and specialized
    services
  • Adverse selection and similar practices by the
    insurers

22
Qué está sucediendo en El Salvador en relación
con los planteado en estas premisas básicas?What
is happening in El Salvador in relation to these
basic principles?
23
I.Comercialización de los ServiciosI.
Commercialisation of Services
  • Consulta de especialidades (ISSS)
  • Atención de partos (ISSS)
  • Clínicas Empresariales (ISSS)
  • Cuotas voluntarias de los usuarios (Servicios
    Públicos)
  • Exámenes de Gabinete y Laboratorio (Serv.
    públicos)
  • Hospitalización, Cirugías Mayores y
    especializadas (Servicios Públicos)
  • Red de SIBASI (centrados en los servicios) y
    Descentralización con capacidad para
    subcontratar proveedores privados o concesionar
    servicios
  • Specialized Consultancy (ISSS)
  • Childbirth care (ISSS)
  • Private clinics (ISSS)
  • Public service users pay voluntary installments
  • Laboratory tests (public services)
  • Hospitalization, Major Surgery and specialties
    (Public Services)
  • SIBASI Network (concentrated on services) and
    Decentralization with ability to subcontract
    private suppliers or delegate services

ISSS Instituto Salvadoreño del Seguro Social /
Salvadorean Social Security Institute
SIBASI Sistemas Básicos de Salud Integral /
Basic Integral Health Systems
24
II. Manejo privado de fondos públicos II.
Private management of public funds
Privatización de Salud en El Salvador
  • Privatización de los fondos de pensiones (1999)
  • 1999 Financiamiento de una canasta básica a los
    pobres mediante seguro general obligatorio con
    prestación privada (revertida)
  • conversión de Bienestar Magisterial en un sistema
    basado en la sub- contratación de proveedores
    privados de servicios (Desde 1999)
  • Fondo Nacional de Salud(?)
  • Privatization of pension funds (1999)
  • 1999 Financing of essential packages for the
    poor through compulsory general insurance with
    private assistance (reversed)
  • Conversion of Magisterial Wellbeing into a system
    based on the subcontracting of private service
    suppliers
  • National Health Fund(?)

25
III. Invalidación del Derecho a la Salud III.
Invalidation of the Right to Health
Privatización de Salud en El Salvador
  • La relación y responsabilidad estado-ciudadano es
    sustituida por la contratación gobierno-proveedore
    s privados (Bienestar Magisterial, ISSS), los
    ciudadanos se convierten en meros consumidores.
  • Negación de la intersectorialidad y participación
    social o adopción de formas cosméticas de la
    misma (Abolición de los SILOS 1998)
  • El privilegio de la eficiencia sobre la equidad y
    la cobertura universal
  • The state-citizen relationship and responsibility
    is replaced by the contracting of private
    government-suppliers (Magisterial Wellbeing,
    ISSS), the citizens are converted into mere
    consumers
  • Refusal to consider inter-sectoriality, social
    participation in favor of adopting of
    superficial forms
  • The privilege of efficient equity and universal
    cover

26
III. Invalidación del Derecho a la Salud III.
Invalidation of the Right to Health
Privatización de Salud en El Salvador
  • Establishment of the criteria for
    cost-effectiveness in policy decisions
  • Firing of promoters, health inspectors, etc
  • Closure of Health Education, Health Promotion,
    Mental Health, Nursing school Units
    (Privatization)
  • Closure of spaces for better public education, in
    order to private companies
  • Caesarian policy
  • Health stratification one for the poor and
    another (others) for those who can pay
  • Essential packages and NGOs in rural areas
  • A maximum ISSS fee (Salary USD700) i.e. not
    relative to earnings
  • Implantación de criterios de costo-efectividad en
    decisiones de políticas
  • Despido de promotores, Inspectores sanitarios y
    otros
  • cierre de las Unidades de Educación para la
    Salud, Promoción de la Salud, Salud Mental,
    Escuela de Enfermería (Privatización),
  • cierre de espacios para la educación superior
    pública para vender a los privados,
  • Política de Cesáreas
  • Estratificación de la salud una para los pobres
    y otra(s) para quien tiene capacidad de pago
  • Los paquetes básicos y las ONGs en zonas rurales
  • El techo de cotización en el ISSS (Salario de USD
    700)

27
III. Invalidación del Derecho a la Salud III.
Invalidation of the Right to Health
Privatización de Salud en El Salvador
  • Lucha frontal contra la organización sindical
  • Desregulación
  • Práctica profesional
  • Control de Calidad de los Medicamentos
    (autoregulación, no a los medicamentos
    esenciales)
  • Calidad del agua
  • Control de deshechos hospitalarios
  • Sustancias contaminantes (plaguicidas, alcohol
    metílico, seguridad y condiciones laborales)
  • Head-on fight against union organization
  • Deregulation
  • Professional practice
  • Quality control of medicine (self-regulation,
    not essential medicine)
  • Water quality
  • Control of dilapidated hospitals
  • Polluting substances (pesticides, methyl alcohol,
    security and labor conditions)

28
Privatización de Salud en El Salvador
III. Invalidación del Derecho a la Salud III.
Invalidation of the Right to Health
  • Precariedad Laboral (Flexibilización)
  • Política de Despidos y jubilaciones anticipadas
  • Privilegio de contratos sobre ley de salarios
    (plazas)
  • Contratos de corto plazo lt6 meses, (promedio 1
    mes en el ISSS) violando los principios
    constitucionales de estabilidad laboral y
    seguridad jurídica
  • Negación flagrante de las prestaciones legales
    reconocidas en el Código de Trabajo
  • Labor Instability (flexibilization)
  • Sacking and early retirement policy
  • Contracts given privilege over salaried-workers
  • Short term contracts lt6 months, (average 1 month
    at ISSS) violate the constitutional principles of
    labor stability and judicial security
  • Blatant refusal to follow the legal requirements
    of the Labor Code

29
La provisión privada de servicios médicos con
cargo al sector público esThe private provision
of medical services paid by the public sector is
  • Caótica, elitista, corrupta, irracional e
    incontrolable
  • Hay irregularidades en el 90 de las facturas
  • Pacientes falsos, Dx falsos,
  • doble facturación,
  • Hospitalizaciones innecesarias y servicios no
    proporcionados (UCI, SdeO)
  • Facturación de medicamentos innecesarios o no
    administrados
  • Empeora la calidad
  • En los Servicios de recién nacidos
  • Muertes evitables (materna, infantil)
  • Aumento de Infecciones intra-hospitalarias
  • Chaotic, elitist, corrupt, irrational and
    uncontrollable
  • There are irregularities in 90 of bills
  • False patients, false diagnostics
  • Double invoicing
  • Unnecessary hospitalizations and services not
    supplied
  • Invoicing for unnecessary medicines or medicines
    never supplied
  • They make the quality worse
  • In newborn and post-natal services
  • Avoidable deaths (maternal, infant)
  • Increase of intra-hospital infections

30
La DescentralizaciónDecentralization
  • Persigue transferir responsabilidades fiscales
    del gob. central a las provincias a fin de que el
    gobierno central acumule fondos para pagar la
    deuda
  • Implementación variada casi siempre limitada al
    nivel administrativo inmediato
  • Se transfiere responsabilidad pero no recursos
  • Transfer of central government fiscal
    responsibilities to the provinces so that the
    central government accumulates funds to pay the
    debt
  • Varied implementation almost always limited to
    the immediate administrative level
  • Responsibility transferred but not resources

31
La argumentación es astuta, pero las expectativas
no se cumplenIts a shrewd argument, but the
expectations are not fulfilled
  • Los tomadores locales de decisiones conocen y
    responden mejor a las necesidades de la comunidad
    y evitan costosas decisiones tomadas a distancia
    por los burócratas que no conocen las condiciones
    locales de salud
  • El involucramiento comunitario incrementa la
    participación y por tanto la democracia
  • El control local aumenta la eficiencia de los
    recursos e incrementa la satisfacción
  • The local decision makers know and respond better
    to the community needs and avoid costly decisions
    made far away by bureaucrats who dont know the
    local health conditions
  • Community involvement increases participation and
    therefore democracy
  • Local control increases efficiency of resources
    and increases satisfaction

32
Los resultados son mas bien opuestos a lo
esperadoThe results are usually the opposite of
what was expected
  • Crea problemas de coordinación entre niveles
  • Incrementa las referencias y el gasto
  • Aumenta las inequidades rural-urbana,
    inter-regionales y geográficas
  • Se convierte en un medio o excusa para la
    privatización (privatización de facto)
  • Incrementa los programas de recuperación de
    costos
  • Genera construcciones innecesarias reforzando el
    modelo biomédico
  • Creates coordination problems between different
    levels
  • Increases referrals and expenditure
  • Increases rural-urban, interregional and
    geographic inequities
  • It is turned into a means to or an excuse for
    privatization (de facto privatization)
  • Increases cost recovery programs
  • Generates unnecessary constructions that
    reinforce the biomedical model

33
(No Transcript)
34
Entonces porqué insisten los bancos en
privatizar?So why do the banks insist on
privatization?
  • The answer is in the beneficiaries
  • Transnational Corporations
  • Insurance
  • Medicine
  • High technology
  • MHOs
  • Consultancy firms
  • WB staff
  • Universities
  • And in the programs that dont produce or reduce
    profit
  • Industrial and agricultural security
  • Reduction of road accidents
  • Reduction of smoking
  • Generic and essential medicines
  • Violence/Education/ Promotion
  • La respuesta está en los beneficiarios
  • Corporaciones trasnacionales
  • Aseguradoras
  • medicamentos,
  • de alta tecnología
  • MHOs
  • Firmas consultoras
  • Staff del BM
  • universidades
  • Y en los programas que no producen o reducen las
    ganancias
  • Seguridad industrial y agrícola
  • Reducción de accidentes en carreteras
  • Reducc tabaquismo
  • Medic. Genéricos y esenciales
  • Violencia/Educación/ promoción

35
Una contradicción que subsume a las demás
  • Mercancía
  • Bien Público

vrs
Es la salud un derecho o una mercancía?
36
Una Trampa a evitar
  • La Reforma de Salud que combatimos es una Reforma
    orientada a los servicios
  • Esto es porque el negocio es la enfermedad, no la
    salud y la enfermedad se atiende en los
    establecimientos de nuestros sistemas de salud
  • La salud es un proceso social que se construye en
    la comunidad, no en los establecimientos

37
Una Trampa a evitar
  • Debemos combatir la reforma neoliberal porque
    privatiza los servicios y la carga de enfermedad
    de nuestros pueblos necesita de la atención de
    salud
  • LO QUE NO NOS PODEMOS PERMITIR ES QUE NUESTRA
    PROPUESTA DE REFORMA SE LIMITE A LOS SERVICIOS
    esto, a la larga, es hacerle el juego a las
    trasnacionales
  • NUESTRA PROPUESTA DEBE SER CON UN ABORDAJE DE
    DERECHOS Y DE DETERMINANTES, DE SALUD NO DE
    ENFERMEDAD, DE REVITALIZACIÓN DE LA APS

38
Existe otro camino para las Reformas de Salud?
Is there another way to Health Reform?
We invite you to watch the video about the
Community Health System in Guarjila,
Chalatenango, prior to the plenary about
revitalization of PHC, Thursday 21st
Les invitamos a ver el video sobre el Sistema
Comunitario de Salud de Guarjila, Chalatenango,
en los testimonios previos a la plenaria sobre
revitalización de la APS el jueves 21
39
Saber no es suficiente, tenemos que aplicar
querer no es suficiente, tenemos que
actuar To know how is not enough, we have to
apply To want is not enough, We have to act
Johann Wolfgang von Goethe
Write a Comment
User Comments (0)
About PowerShow.com