Title: L2 Identities in the Context of Globalization: Theoretical Models Revisited
1L2 Identities in the Context of Globalization
Theoretical Models Revisited
- GAO Yihong
- Peking University
2Traditional Views of L2 Learning and Identities
- Confined to interaction between identities of
native culture and target culture - Identity changes as result of such interactions
3Major Theoretical Models of Bilingual Identities
- Subtractive bilingualism
- Additive bilingualism
- Productive bilingualism
4Subtractive Bilingualism
- With subtractive bilingualism, the second or
foreign language (L2) is acquired at the expense
of the native language (L1), and target culture
(C2) assimilation threatens to replace values and
life styles of the native culture (C1). - Lambert, 1974
5Additive Bilingualism
- With additive bilingualism, the acquisition or
learning of L2 and C2 is not at the expense of L1
and C1 identity. L1 and C1 identity are
maintained. - Lambert, 1974
6Productive Bilingualism
- The command of the target language and that of
the native language positively reinforce each
other deeper understanding and appreciation of
the target culture goes hand in hand with deeper
understanding and appreciation of the native
culture. - Gao Yihong, 1994, 2001, 2002
7Productive Orientation
- The productive orientation of personality
refers to a fundamental attitude, a mode of
relatedness in all realms of human experience. It
covers mental, emotional, and sensory responses
to others, to oneself, and to things.
Productiveness is mans ability to use his powers
and to realize the potentialities inherent in
him. (Fromm, 194884)
8- It is the paradox of human existence that man
must simultaneously seek for closeness and for
independence for oneness with others and at the
same time for the preservation of his uniqueness
and particularity. As we have shown, the answer
to this paradox and to the moral problem of man
is productiveness. (ibid. 96-97)
9Shared Assumptions
- Languages and cultures can be clearly defined,
with hard boundaries. - Cultures are essentially different from one
another. - There is a one-to-one correspondence between
language and culture.
10Limitations
- Overgeneralization, danger of essentializing
cultures - Focusing on individuals competence and
psychology social factors not adequately taken
into account
11Globalization and Postmodernism New Challenges
and Opportunities
- Deconstruction of standard varieties World
Englishes EIL (e.g., Kachru, 1992) - Deconstruction of language and speech
community Language free communities, a
continent without languages (Pennycook, 2007
Makoni Pennycook, 2007)
12Constructivist Approaches in Social Sciences
- Bourdieu(1977) habitus, field, capital
- Lave and Wenger (1991), Wenger (1998) Community
of practice - Anderson (1991) Imagined community
- Giddens (1984, 1991) duality of structure,
self-identity the self as reflexively
understood by the individual in terms of his or
her biography
13Constructivist Views of L2 Learning and Identity
- Investment (Norton, 1995)
- Imagined community (Norton, 2001)
- Imagined global community (Ryan, 2006)
- Bicultural identity partly rooted in local
culture and partly rooted in global culture, the
latter associated with English (Dornyei, Csizer
Nemeth, 2006) - Symbolic competence (Kramsch, 2008) --ability to
play with various linguistic codes and with the
various spatial and temporal resonances of these
codes.
14Remaining Problems and Debates
- Does native culture and target culture still
exist? (Yes they do, to many and in various
situations.) - How are cultures defined? Do they have clear-cut
boundaries? (Cultures as prototypes rather than
sets) - How do power relations between communities
influence L2 identity formation and development?
15Models of Bilingual Identities Revisited
- Existing models specify certain TYPES OF
RELATIONS between different identities associated
with linguistic varieties, which can be
maintained and further pursued. - The territory-bound native (national) culture
and target (national) culture with hard
boundaries exist in LEARNERS PERCEPTION as basis
of identity construction, but they are not the
ONLY basis, and may not be the MAJOR basis.
16- There is no definite one-to-one correspondence
between linguistic variety and group identities.
Yet increasingly in the context of globalization,
English is associated with a global identity,
rather than that of a target nation. - The linguistic varieties involved in identity
work is not confined to language as narrowly
defined they cover a range of sociolinguistic
variation dimensions dialects, styles,
registers, etc. in communicative practice.
Discourses, in sum. - Bilingual/multilingual identities are dynamic
processes.
17Subtractive Identity Work 1-11
- One identity associated with a certain linguistic
variety is replaced by another identity
associated with a different linguistic variety.
18Additive Identity Work 111/21/2
- Two (or more) identities associated with
different linguistic varieties co-exist in ones
linguistic and identity repertoire, and have
respective roles to play in different
communicative situations or for different
purposes.
19Productive Identity Work 11gt2
- The two linguistic and community identities
reinforce each other. Deeper understanding,
appreciation, and empathy with one community goes
hand in hand with that of the other.
20Example Olympic Games Volunteers
- Apple for the Venezuela volleyball team
- Cheer for the Singapore table tennis team
- Interaction between Chinese and world
identities
21Hybrid Identity Work 1111
- Elements from different linguistic varieties are
mixed to form a new variety, which is associated
with a distinct identity.
22Example Code-Mixing as a Norm in Pop Songs
- ??- my anata Anata.mp3
- (Moshi moshi? Moshi moshi? Nani
kore)????savish?????ojisan????????yohji han
desu ????????????kurabu??nakashi ?oh
????????????????????????????????????"a i
shitteru"?? sayonara
23- hitori de?????????anata???????????????????sumim
asen???????????oh ?????????????????????????????
?????????????anata(anata anata oh , please
don't go! Oh, no!)????????????????????????match
????????????????????
24Example Student Journal
- But it is amazing that not as many students of us
call others English names in our life as in the
English class. Usually we call others nicknames
or adapt our English names to lovely Chinese
ones. For example, I call Melody Mai Mai(??) or
just her Chinese nickname. We call Lily, one of
my best friends, Li Li(??). And they sometimes
would cal me Wei Wel An(???) or my other
Chinese nicknames. (Gao et al., 2008)
25Differences Between Productive and Hybrid
Identity Work
- Productive The original identities are kept as a
whole while interacting with each other - Hybrid Bits/fragments from original identities
are assembled to make a new whole.
26Power and Identity Negotiation
- Top-down influence The power difference between
communities, as perceived, influences identity
formation. - Bottom-up influence Learners take the initiative
to negotiate their identity of power in a
specific community.
27Conclusion
- Traditional models on language learning and
identity encounter challenges in the context of
globalization and postmodernism - Efforts are made to reframe/expand some major
theoretical concepts to meet the challenges - While the core of cultures are still assumed and
clear-cut cultural boundaries recognized in the
subjective domain of identity formation,
complexity, fluidity and dynamism are taken into
consideration.
28- Subtractive, additive, and productive
bilingualism are expanded to accommodate new
forms of identity formation - Hybrid identity is identified as a new form of
identity formation - Interplay of top-down and bottom-up processes of
identity formation is highlighted
29Thank you!