ACADEMIA - PowerPoint PPT Presentation

1 / 37
About This Presentation
Title:

ACADEMIA

Description:

1994 premiers stages transnationaux sur les syst mes d 'orientation en Allemagne, ... Danemark, Irlande , Espagne, Su de, Hongrie , Gr ce, Norv ge, R publique ... – PowerPoint PPT presentation

Number of Views:55
Avg rating:3.0/5.0
Slides: 38
Provided by: rectoratd
Category:
Tags: academia | suede

less

Transcript and Presenter's Notes

Title: ACADEMIA


1
  • ACADEMIA
  • Académie européenne des praticiens de
    lorientationEuropean Academy of guidance
    practitioners

  • Novembre 2006

2
Sommaire /Content
  • Repères chronologiques some chronological
    landmarks
  • Premiers stages transnationauxfirst
    transnational practical training of European
    guidance practitioners
  • Academia acteurs / actors
  • outils de médiation / mediation tools
  • chiffres / figures 12 ans après... / 12
    years after

3
  • Quelques repères chronologiquesSome
    chronological landmarks

1992 -1994 Programme PETRA II / EU programme
PETRA II Action 3 information et orientation /
information, vocational guidance and counselling
1994 premiers stages transnationaux sur les
systèmes d orientation en Allemagne, Italie,
France et Luxembourg 1994 first transnational
practical training about the guidance systems in,
Germany, Italy, France and Luxembourg
4
Quelques repères chronologiquesSome
chronological landmarks
  • 1995
  • Programme LEONARDO DA VINCI / projet de
    mobilité des praticiens de lorientation
    ACADEMIA
  • Programme LEONARDO DA VINCI / mobility of
    guidance practitioners under the title
    ACADEMIA.

5
Quelques repères chronologiquesSome
chronological landmarks
  • 2001-2006
  • Lorientation est devenue une priorité au niveau
    européen et international.
  • Guidance has become a priority on a European and
    international level
  • Multiplication des études / enquêtes /
    guide/documents / sur les références et principes
    communs
  • A number of surveys were edited /inquiries /a
    guide / documents on the references and common
    principles
  • La réforme de lorientation et du conseil en
    Europe
  • Reforming guidance and counselling in Europe
  • Les politiques dorientation dans la société de
    la connaissance CEDEFOP
  • Guidance policies in the knowledge society
    CEDEFOP-
  • Lorientation professionnelle Guide pratique pour
    les décideurs OCDE
  • Vocational guidance a handbook for policy-makers
    OCDE
  • Most of those publications are available on the
    site
  • http//www.trainingvillage.gr/etv/Projects_Network
    s/Guidance/publications.asp

6
Premiers stages transnationaux des praticiens
européens de lorientation The first
Transnational practical training of European
guidance practitioners
  • Mai 1994 à Paris
  •  Découverte des systèmes d information et
    dorientation français, de léducation et de
    lemploi 
  • ltlt Discovering the French system of guidance
    education and employmentgtgt May 1994 in Paris

7
Le contexte des premiers stages The context of
the first practical training
  • Implication des professionnels de lorientation
    dans et par la mise en place des
  • - Centres Nationaux de Ressources
    européens- échanges de praticiens de
    l orientation
  • From the start, involvement of guidance
    professionals with the implementation of
  • - The National Resource Centers for Vocational
    Guidance in a number of European countries
    NRCVG s network
  • - and the first exchanges of guidance
    practitioners

8
Caractéristiques des stages Main
characteristics of practical trainingfrom the
start
  • en étroite liaison avec le réseau des CNROP
  • In close connexion with the network of the
    NRCVG s
  • une réponse aux besoins réels en formation des
    praticiens (après enquête préliminaire)
  • A project answering to the real needs of
    practitioners (through a survey at a preliminary
    step)

9
Principaux objectifs des stages Main objectives
of practical training from the start
  • Renforcer la coopération communautaire en matière
    d information et dorientation professionnelles
  • Strengthen common co-operation in terms of
    information and vocational guidance
  • Favoriser les échanges de pratiques et méthodes
    entre professionnels européens de lorientation
  • Support exchanges of practices and methods
    between European professionals from the guidance
    community

10
Principaux objectifs des stagesMain objectives
of practical training from the start
  • Permettre aux praticiens de découvrir dautres
    pays , afin quils délivrent aux jeunes et à
    leur famille les informations nécessaires et des
    conseils sur les possibilités déducation et de
    formations en Europe
  • By making practitioners discover other
    countries, make available to young people and
    their families, all necessary information and
    deliver to them appropriate counselling on
    education and training opportunities in Europe.

11
Qui participe aux premiers stages
transnationaux ? Who were the participants in
the first training session
  • Des responsables de formation travaillant sur
    les questions dorientation dAllemagne, Italie,
    France et Luxembourg
  • Trainers from Germany, Italy, France and
    Luxembourg organizing courses on guidance issues.

12
ACADEMIAhttp//www.ac-creteil.fr/steurop
  • Faire bénéficier les praticiens et les
    services d orientation en Europe, dune
    formation continuée transnationale pour
    confronter leur point de vue sur des
    problématiques dorientation, dinsertion
    professionnelle et d emploi
  • make practitioners and the guidance services
    in Europe benefit from a transnational continuing
    education to exchange points of view on a number
    of issues related to guidance, employment, access
    to labour market

13
ACADEMIA
  • échanger des méthodes et pratiques
  • exchange methods and practices
  • constituer un réseau de praticiens et favoriser
    des partenariats entre structures
  • constitute a network of practitioners and
    support partnerships between different structures
    and organizations
  • coopérer dans dautres actions des programmes
    européens
  • co-operate in other actions of the European
    programmes

14
Les acteurs / the actors
  • Les partenaires / the partners - pays /
    countries- coordinateurs / co-ordinators
  • - structures / structures
  • Les stagiaires / the trainees
  • Les coordinateurs des structures daccueil / the
    co-ordinators of hosting institutions or
    organizations

15
Les pays partenairesThe partner countries
  • par ordre d entrée dans le partenariat by
    chronological order (dates of membership) 
  • Allemagne, Italie, France, Luxembourg,
    Royaume-Uni, Belgique, Danemark, Irlande ,
    Espagne, Suède, Hongrie , Grèce, Norvège,
    République Tchèque, Finlande, Portugal, Estonie,
    Roumanie, IslandeGermany, Italy, France,
    Luxembourg, United Kingdom, Belgium, Denmark,
    Ireland, Spain, Sweden, Hungary, Greece, Norway,
    Czech Republic, Finland, Portugal, Estonia,
    Romania, Island

16
Les coordonnateurs /The coordinators
  • Ils sengagent à / they commit themselves to
  • - accueillir des stagiaires à partir dune offre
    de formation
  • welcome trainees in connexion with a training
    course offer
  • - envoyer des stagiaires sur un projet de
    mobilitésend trainees on a project of mobility

17
Les coordinateurs /the co-ordinators
  • - participer à la rencontre annuelle Bilan et
    Perspectives
  • to take part in the annual meeting of
    Assessment and Prospects
  • - assurer la coordination et lévaluation dans le
    respect des décisions prises en communto carry
    on the coordination and evaluation activities
    respecting the common decisions

18
Les structures partenaires/ the member
organizations
  • services centraux du ministère de léducation ou
    de lemploi / central services of the Ministry of
    Education or Employment
  • services publics décentralisés / decentralised
    public services
  • collectivités territoriales régionales,
    provinciales, municipales / regional or local
    assemblies
  • organismes de formation/training institutions
  • associations professionnelles / professional
    associations
  • 13 structures sont membres du réseau
    Euroguidance
  • 13 structures are members of the Euroguidance
    network

19
Les stagiaires / The trainees
  • Les professionnels de lorientation s engagent
    à
  • the vocational guidance practitioners are
    expected to
  • - préparer leur stage / prepare their mobility
    period (taking into account the administrative,
    pedagogical, cultural and language issues
  • - participer à l intégralité des activités du
    stage / take part in all the activities planned
    during the practical training
  • - intégrer les acquis à leurs pratiques
    quotidiennes et les faire partager / integrate
    the achievements in their daily activities and
    share this new experience with their colleagues

20
Les stagiaires / The trainees
  • - rendre un rapport de stage
  • write a report at the end of the traineeship
  • - remettre un dossier pédagogique, administratif
    et financier submit a pedagogical,
    administrative and financial form
  • En contre partie, ils reçoivent une bourse
    (transport hébergement, séjour)
  • In return, they receive a grant to cover the
    travel and subsistance cost

21
Les structures d accueil The hosting
institutions or organizations
  • Elles sengagent à / They are expected to
  • - construire une offre de stages
  • set up a traineeship offer
  • - prendre contact avec les stagiaires
  • contact the trainees
  • - élaborer un programme détaillé
  • implement a detailed agenda

22
Les structures d accueilthe hosting
institutions or organizations
  • - fournir au stagiaire des informations
    facilitant la préparation et le séjour/to
    provide the trainee with all required
    information faciliting his/her preparation and
    stay
  • - évaluer le stage
  • to evaluate the traineeship

23
La médiation / The mediationhttp//www.ac-creteil
.fr/steurop
  • L offre de stages / the traineeship offers
  • Les outils méthodologiques / methodological tools
  • La préparation linguistique et culturelle
  • language and cultural training before
    departure

24
L offre de stages The traineeship offers
  • Liaison inter cycles / pathways between different
    types of education
  • Absentéisme et décrochage / drop out issues
  • Voie professionnelle / vocational training
  • Entrée dans le supérieur / pathway to higher
    education

25
L offre de stages The traineeship offers
  • Orientation à l université / guidance in higher
    education
  • Mise en place du LMD /implementation of the new
    European scheme for Higher Education
  • Insertion professionnelle / access to Labour
    market
  • Transition formation-emploi / from training to
    employment
  • Réorientation dans l emploi / career changes

26
L offre de stages The traineeship offers
  • Insertion des personnes porteurs de
    handicapaccess to labour market for disabled
    people
  • Marché du travail / labour market
  • Validation des acquis formels et non formels
  • validation of formal and unformal learning
  • Égalité des chances/ equal opportunities
  • Conseil à distance / e - counselling

27
Les outils méthodologiquesMethodological tools
  • Pour/ for
  • les stagiaires / the trainees
  • les coordinateurs / the co-ordinators
  • les structures daccueil / the hosting
    institutions
  • fiche de candidature / application form
  • attestation de stage / certificate of attendance
  • questionnaire dauto-évaluation / self evaluation
    questionnaire

28
La préparation linguistiqueLanguage training
  • En France / in France
  • anglais, espagnol, italien / English, Spanish,
    Italian
  • préparation linguistique et culturelle des
    stagiaires financée par la Commission européenne
  • language and cultural training financed by
    the European Commission
  • - cours en ligne / language courses by
    e.learning
  • - conversations par téléphone / phone talks

29
Academia en chiffres/ in figures
  • Enquête statistique / statistical survey
    implemented by
  • Euroguidance Denmark
  • 2001-2004 rate of answers
  • 13 sur 21 organisations d envoi/
  • 13 out of 21 sending organizations
  • 12 sur 22 organisations d accueil/
  • 12 out of 22 hosting organizations

30
(No Transcript)
31
(No Transcript)
32
(No Transcript)
33
(No Transcript)
34
12 ans après ... 12 years later Les
points forts / strengths
  • un réseau qui rassemble la communauté de
    l orientation organisations et professionnels
  • A network representing the guidance community
    through individuals and different institutions
  • une formation dont bénéficient chaque année -
    250 nouveaux stagiaires issus du terrain- 40
    structures daccueil et leurs partenaires
  • A training whose beneficiaries are each year
  • 250 new professionals coming from the down bottom
  • 40 hosting organizations and their different
    partners
  • des échanges qui fédèrent lensemble de la
    communauté éducative
  • exchanges which federate the whole education
    community

35
Les limites du projet / the limits of the project
  • Inégalité entre les partenaires en fonction de la
    politique des agences nationales
  • Differences between partners due to the policy
    of each national agency
  • Réciprocité fluctuante des échanges dune année
    sur lautre
  • Unequal reciprocity in the exchanges from one
    year to the other
  • Instabilité et incertitudes qui freinent
    linnovation nécessaire au projet
  • Unsteadiness and uncertainty which can be a brake
    to innovating initiatives necessary to the
    development of the project

36
Les propositions des partenaires Different
suggestions from the partnership
  • Faire d Academia un programme indépendant et
    pérenne
  • To make of Academia a permanent programme
    existing on its own
  • disposer d un budget pour la maintenance du
    website , la diffusion et le développement du
    projet, en vue d accueillir de nouveaux
    partenaires
  • To have a budget for the updating of the website,
    the dissemination and promotion of the project in
    order to attract new partners
  • renforcer le lien avec Euroguidance
  • To emphasize the connexion with Euroguidance
  • définir avec la Commission le lien le plus
    approprié entre les 2 réseaux.
  • To find with the Commission the most appropriate
    link between both networks

37
Agenda 2007
  • 25-26 janvier rencontre des partenaires à Paris
  • January the 25th and 26th partnership meeting in
    Paris
  • février candidature pour Academia 2007-2008
  • February, application for academia 2007-2008
  • juillet candidature en vue dun séminaire de
    valorisation
  • July application for a valorization conference
  • automne - séminaire de valorisation
    - candidature pour une accréditation
    (Accredited
  • Status)
  • Autumn valorization conference and application
    for an accreditation
Write a Comment
User Comments (0)
About PowerShow.com